Exemplos de uso de "every single time" em inglês

<>
No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point. Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
Every time I read this book, I find something new. Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries. Chaque fois que je rejoins un jeu de Warcraft, je suis opposé à une nouvelle équipe d'adversaires.
Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that. Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. À chaque fois que je tombe amoureux, Papa me dit que la fille est ma demi-soeur.
Every time it rains, the roof leaks. Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair. L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.
Every time I go to see him, he is in bed. À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Every time I see him, he is smiling. Chaque fois que je le vois, il sourit.
Every time I go to his house, he is out. Chaque fois que je vais chez lui, il n'est pas là.
Every time I see you, I think of your mother. À chaque fois que je te vois, je pense à ta mère.
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
Every time I read this novel, I find it very interesting. Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Every time I look at this picture, I think of my father. Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.
Every time I went to see her, she went out. À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Every time I read the Bible, I am deeply moved. Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Every time I see this photo, I think of my father. À chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.