Exemples d'utilisation de "forbid the country" en anglais
Living in the country, he rarely had visitors.
Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
News of her death caused great concern throughout the country.
La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
My dream is to lead a quiet life in the country.
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
Refugees poured in from all over the country.
Des réfugiés ont afflué en provenance de tout le pays.
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.
Buses in the country do not usually come on time.
Dans ce pays les bus ne sont en général pas à l'heure.
What makes you think that Tom prefers living in the country?
Qu'est-ce qui te fait penser que Tom préfère vivre à la campagne ?
So many people are starving to death in the country.
Tant de personnes meurent de faim dans le pays.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité