Exemplos de uso de "in fact" em inglês com tradução "en fait"

<>
Traduções: todos26 en fait19 outras traduções7
In fact, he loves her. En fait, il l'aime.
In fact, he even loved her. En fait, lui aussi l'aimait.
In fact, he's a billionaire. En fait, il est milliardaire.
It is in fact your fault. En fait c'est ta faute.
In fact, she's quite unreliable. En fait, on ne peut pas compter sur elle.
The rumor had no foundation in fact. La rumeur était en fait infondée.
In fact, I should thank you for this. En fait, je devrais te remercier pour cela.
He is the president of the company in fact. Il est en fait le président de la société.
In fact, the opposite is more likely to occur. En fait, l'inverse est davantage susceptible de se produire.
Those grapes look sweet, but in fact they're sour. Ces raisins ont l'air sucré, mais en fait ils sont acides.
She doesn't hate him. In fact, she loves him. Elle ne le déteste pas. En fait, elle l'aime.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured. Elle a dit qu'elle n'avait pas de blessures. En fait, elle était terriblement blessée.
I don't like him much, in fact I hate him. Je ne l'aime pas beaucoup, en fait je le déteste.
You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
He is far from poor, in fact he has a lot of money. Il est loin d'être pauvre. En fait il a beaucoup d'argent.
Fiction novels sell better than reality. In fact, reality doesn't sell at all. Les romans de fiction se vendent mieux que la réalité. En fait, la réalité ne se vend pas du tout.
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. Je ne me marierai pas cette année. En fait, peut-être ne me marierai-je jamais.
There are lots of theories about the origins of language, but, in fact, no one really knows. Il y a beaucoup d'hypothèses sur l'origine du langage, mais en fait personne ne sait vraiment.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect. Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.