Exemplos de uso de "in one way or another" em inglês

<>
I wish he would make up his mind one way or other. Je souhaite qu'il puisse se décider, d'une manière ou d'une autre.
Out of my way or I shoot you. Pousse-toi ou je tire.
A lightyear is the distance that light travels in one year. Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.
Tom is blind in one eye. Tom est aveugle d'un œil.
There is one way. Il y a une manière.
I killed two birds in one stone. J'ai fait d'une pierre deux coups.
What is written on the road sign? - ONE WAY. Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. À Singapour, la flagellation est une façon de punir un criminel.
In one week there are seven days. Il y a sept jours dans une semaine.
They say that eating more slowly is one way to eat less. On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other. Je tentai de lui expliquer le devoir d'algèbre, mais ça rentra juste par une oreille et ça ressortit pas l'autre.
One way of committing suicide is by taking a swan dive off a tall building. Une manière de se suicider est de faire un saut de l'ange depuis une tour.
When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean. Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan.
Don't put all your eggs in one basket. Ne mets pas tout tes oeufs dans le même panier.
She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other. Elle s'assit sur la plage vide, regardant rouler les vagues, l'une après l'autre.
I leave for Bruxelles in one hour. Je pars pour Bruxelles dans une heure.
I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week. Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine.
In one year there are twelve months. Il y a douze mois dans une année.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.