Exemplos de uso de "mutual understanding" em inglês
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
He began to think that some mutual friend had been slandering him.
Il commença à croire que quelques amis en commun l'avait calomnié.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third.
Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
What worries me about religion is that it teaches people to be satisfied with not understanding.
Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Je crains que le livre dépasse sa capacité de compréhension.
An understanding of people is the greatest weapon you can possess.
Une compréhension des gens est l'arme la plus puissante que vous puissiez détenir.
It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Tu es prévenant, mais ne penses-tu pas que tu pourrais travailler un peu à comprendre les subtilités de l'âme humaine ?
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
Personne autant que Freud n'a contribué à la compréhension des rêves.
The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword".
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie