Exemplos de uso de "on the other side" em inglês

<>
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
The grass is always greener on the other side. L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.
Her house is on the other side of the bridge. Sa maison est de l'autre côté du pont.
The man is sitting on on the other side of the stream. L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
The castle is on the other side of the river. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
The church is on the other side of the street. L’église est de l’autre côté de la rue.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary. Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver.
He went over to the other side. Il se rendit de l'autre côté.
It is cheap, but on the other hand it is not good. C'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise.
May I move to the other side now? Puis-je me déplacer de l'autre côté maintenant ?
He doesn't speak a single word of French, but on the other hand, he speaks English like he was born into it. Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.
If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand. Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
Let us also hear the other side. Qu'on entende l'autre partie également.
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. Tom ne sait pas nager. En revanche, il est bon au baseball.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
I, on the other hand, prefer sweets. Moi, par contre, je préfère les sucreries.
Flying from far away, from the other side of the sun, Little Venusian is arriving to visit our planet. Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète.
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. Il y a beaucoup d'américains riches. D'un autre côté, certains sont très pauvres.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.