Exemplos de uso de "only where" em inglês
Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.
La Bulgarie est le seul pays en Europe où un ancien souverain a été élu Premier ministre.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa.
La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way.
Je suis une idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route.
Death, it's the only thing we haven't succeeded in completely vulgarizing.
La mort est la seule chose que nous n'avons pas réussi à complètement vulgariser.
This laboratory is where we study every day.
Ce laboratoire est l'endroit où nous travaillons chaque jour.
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
Your father's friends aren't his only supporters.
Les partisans de ton père ne se réduisent pas à ses amis.
She is not only beautiful but also intelligent.
Elle est non seulement belle mais aussi intelligente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie