Exemplos de uso de "original submission" em inglês
Please include a self-addressed, stamped envelope with your submission.
Veuillez joindre à votre proposition une enveloppe timbrée à votre adresse.
That translation is said to be true to the original.
On dit que cette traduction est fidèle à l'originale.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant.
People will gradually lose sight of the original purpose.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original.
Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done.
Ce n'est pas un créatif et il se contente d'imiter ce que les autres ont déjà dit ou fait.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
Set your translation against the original once again.
Comparez encore une fois la traduction et l'original.
That movie isn't as interesting as the original.
Ce film n'est pas aussi intéressant que l'original.
This sentence is not a translation. It's the original.
Cette phrase n'est pas une traduction. C'est l'original.
The movie is not so interesting as the original.
Le film n'est pas aussi intéressant que l'original.
Those who use the most idiomatic expressions are most often the ones who say the fewest original things.
Les gens qui utilisent le plus d'expressions idiomatiques sont en général ceux qui ont le moins de choses originales à dire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie