Exemplos de uso de "politically speaking" em inglês

<>
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
This movie is politically incorrect. Ce film est politiquement incorrect.
That boy is speaking English. Ce garçon sait parler anglais.
It is costly and politically difficult to continue this conflict. Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit.
He went to France to brush up on his speaking ability. Il est allé en France pour rafraîchir son français parlé.
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
The girl to whom he is speaking is Nancy. La fille à qui il parle est Nancy.
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus.
Speaking in some languages sounds like praying. Parler dans certaines langues semble être comme une prière.
Frankly speaking, I don't like her. À dire vrai, je ne l'aime pas.
Strictly speaking, his answer is not correct. Stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte.
Who is she speaking to? À qui parle-t-elle ?
Generally speaking, the climate of Japan is mild. De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux.
Speaking in some languages sounds like playing. Parler dans certaines langues semble être comme un jeu.
Don't be shy about speaking in front of people. Ne sois pas intimidé de parler devant les gens.
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. Je l'ai entendue parler anglais aussi couramment qu'un Étasunien.
Generally speaking, history repeats itself. En règle générale, l'histoire se répète.
I dislike speaking in public. Je n'aime pas parler en public.
She interrupted him while he was speaking. Elle l'interrompit tandis qu'il parlait.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.