Exemplos de uso de "set loose" em inglês

<>
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose. Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
They are leading a loose life. Ils vivent une vie de débauche.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
There's a homicidal maniac on the loose! Il y a un fou meurtrier en cavale !
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
This screw is loose. Cette vis est desserrée.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
He seems like he's got a few screws loose. On dirait qu'il lui manque une case.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
He let the dog loose in the yard. Il laissa le chien en liberté dans la cour.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
Don't tell him. He's got a loose tongue. Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.