Ejemplos del uso de "standing committee" en inglés
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.
He has the habit of standing up when he is angry.
Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
Plusieurs politiciens exercèrent une forte pression sur le comité.
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.
Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.
All the members of the committee hate one another.
Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
The committee consists of scientists and engineers.
Le comité est composé de scientifiques et d'ingénieurs.
The door opened and there she was, standing in the doorway.
La porte s'ouvrit et elle était là, se tenant dans l'encadrement de la porte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad