Exemplos de uso de "surface of the water" em inglês

<>
She sank under the surface of the water. Elle a coulé sous la surface de l'eau.
The petals floated on the surface of the water. Les pétales flottaient sur la surface de l'eau.
A fallen leaf floated on the surface of the water. Une feuille morte flottait à la surface de l'eau.
He stood on the surface of the moon. Il a marché sur la lune.
Because of the water shortage, I couldn't take a bath. À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain.
A frog came out of the water. Une grenouille sortit de l'eau.
Fishes cannot live outside of the water. Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.
A fish leaped out of the water. Un poisson bondit hors de l'eau.
He drank very little of the water. Il but très peu de l'eau.
The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Your lips are soft like the surface of a cactus. Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
I jumped into the water as in a trance. Je sautai dans l'eau, comme en transe.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
The water tank teems with mosquito larvae. Le réservoir d'eau grouille de larves de moustiques.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Bring the water to a boil. Faites bouillir l'eau.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The water flows under the bridge. L'eau s'écoule sous le pont.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.