Exemplos de uso de "the then" em inglês

<>
They were school children then. Ils étaient alors des écoliers.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
Then I found I had left my wallet at home. C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison.
If not now, then when? Si pas maintenant, alors quand ?
Then I'll come again later. Je reviendrai plus tard, alors.
"Then I will be all yours," said the little white rabbit. "Alors je serais tout à toi", dit le petit lapin blanc.
I cannot believe you did not see him then. Je ne peux alors pas me figurer que vous ne l'ayez pas rencontré.
The regulation was abolished, but then it was reenacted. La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur.
I was eating dinner then. Je prenais alors mon dîner.
She wasn't friendly with him then. Elle n'était pas sympa avec lui, alors.
Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance. Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
It'll be too late then. Ce sera alors trop tard.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église.
Britain was not geared up for war then. À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre.
It happened that I was in Paris then. Il advint que je me trouvais alors à Paris.
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult. Si tu peux traduire le sujet et l'objet, après ce n'est pas très difficile.
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. Nous faisons la tournée de toujours : faire les bars et puis au karaoké.
For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover. Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
I was reading a novel then. Je lisais alors un roman.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.