Exemplos de uso de "truth value" em inglês
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
The gentleman best knows himself the value of his own life.
Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
To tell the truth, this matter does not concern her at all.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
A car that you never took out of the garage would be of no value to you.
Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
He's so credulous. He takes everything you say at face value.
Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
A man can know the price of everything and the value of nothing.
Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie