Exemplos de uso de "until then" em inglês
It wasn't until then that we knew her address.
Ce n'est qu'à ce moment que nous avons appris son adresse.
I had never seen that kind of fish until then.
Je n'avais jamais vu ce genre de poisson jusqu'à maintenant.
Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
He plied her with alcohol until she was unable to resist his advances.
Il l'a gorgée d'alcool jusqu'à ce qu'elle soit incapable de résister à ses avances.
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
Then I found I had left my wallet at home.
C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.
"Alors je serais tout à toi", dit le petit lapin blanc.
I cannot believe you did not see him then.
Je ne peux alors pas me figurer que vous ne l'ayez pas rencontré.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
Tu peux raconter ce que tu veux, mais tu n'arriveras jamais à me convaincre.
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie