Exemples d’usage de "be in the habit of" en anglais avec traduction en italien

<>
John is in the habit of staying up until midnight. John ha l'abitudine di stare alzato fino a mezzanotte.
I wish I could break the habit of smoking. Vorrei riuscire a smettere di fumare.
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. Nostra figlia sarà al Shichi-Go-San festival quest'anno.
He got into the habit of smoking in his youth. Ha preso l'abitudine di fumare in gioventù.
What would you like to be in the future? Cosa vorresti essere in futuro?
She acquired the habit of rising early. Si abituò a svegliarsi presto.
What do you want to be in the future? Cosa vuoi essere in futuro?
She has a habit of biting her nails. Ha l'abitudine di mangiarsi le unghie.
You are too young to be in love. Sei troppo giovane per essere innamorato.
I stay in the house today. Oggi rimango in casa.
He has a habit of keeping the door open. Ha l'abitudine di tenere la porta aperta.
Tom could be in Boston for a long time. Tom potrebbe restare a Boston per un lungo periodo.
There is no knowing what will happen in the future. Non si sa che cosa succederà in futuro.
It is true that he has a habit of inventing lies. È vero che lui ha l'abitudine di inventare bugie.
I don't deserve to be in college. Non mi merito di essere al college.
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance. Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.
I have a bad habit of biting my nails. Ho il brutto vizio di mangiarmi le unghie.
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. Le donne che a prima vista sembrano del tutto ordinarie non sembrano neanche avere una gran fretta di sposarsi.
I was too embarrassed to look her in the eye. Ero troppo imbarazzato per guardarla negli occhi.
Reading books is a habit of mine. Leggere libri è una delle mie abitudini.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !