Exemples d'utilisation de "come into" en anglais

<>
A stranger came into the building. Um estranho entrou no prédio.
Some boys came into the classroom. Alguns rapazes entraram na sala de aula.
A new student came into the class. Um novo estudante entrou na classe.
A thousand pardons for coming into your house so late. Mil perdões por eu entrar na sua casa tão tarde.
The bride came into the room, with everyone staring at her. A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela.
If a burglar came into my room, I would throw something at him. Se um ladrão entrasse no meu quarto, eu atiraria algo contra ele.
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. Se você tirar os seus sapatos antes de entrar na casa, não trará nenhuma poeira dos seus sapatos.
Come into the room. Entre no quarto.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Mom, come with me to the store. Mamãe, venha comigo à loja.
The girl went into the forest to look for mushrooms. A menina foi pra floresta procurar cogumelos.
Why don't you come visit us? Por que você não vem nos visitar?
Heat turns ice into water. O calor transforma gelo em água.
You may as well come with me. Você também pode vir comigo.
Do you know when she will come? Você sabe quanto ela virá?
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Come home. Venha para casa.
Tom realized that he hadn't paid the bill, so he went back into the restaurant. Tom percebeu que não tinha pagado a conta, então voltou ao restaurante.
I don't know if she will come. Eu não sei se ela virá.
The rain changed into snow. A chuva se transformou em neve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !