Exemplos de uso de "conference center" em inglês com tradução para o português

<>
This road will lead you to the center of town. Essa rua o levará ao centro da cidade.
She first met him at a conference in Boston. Ela o encontrou pela primeira vez numa conferência em Boston.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. O centro da cidade deve estar fechado para todos menos para o trânsito de pedestres.
We postponed the conference to next Friday. Adiamos a conferência para a sexta-feira que vem.
The library is in the center of the city. A biblioteca está no meio da cidade.
The conference is to be held in Tokyo. A conferência será em Tóquio.
Our school is in the center of the town. Nossa escola fica no centro da cidade.
The conference will end tomorrow. A conferência acabará amanhã.
How much bus stops are to center? São quantas paradas de ônibus até o centro?
I cannot attend the conference. Não posso assistir à conferência.
The Earth is not the center of the universe. A Terra não é o centro do Universo.
The press conference is scheduled to begin one hour from now. A conferência de imprensa está marcada para daqui a uma hora.
The eye of a hurricane is its center. O olho de um furacão é o seu centro.
The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. A sala estava repleta de repórteres esperando a coletiva de imprensa começar.
Our office is located in the center of the town. Nosso escritório se encontra no centro da cidade.
We are decorating the conference room. Estamos decorando a sala de conferências.
The park is in the center of the city. O parque fica no centro da cidade.
The abbreviation of "Chinese People's Political Consultative Conference" is "CPPCC". A abreviação para "Conferência Consultiva Política do Povo Chinês" é "CCPPC".
What hours is the shopping center open? Que hora o shopping center está aberto?
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan. Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!