Exemples d'utilisation de "league of nations trust territory" en anglais

<>
The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour. A légua originalmente se referia à distância que uma pessoa ou um cavalo poderia andar em uma hora.
We depend on foreign nations for our natural resources. Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.
You're stepping into dangerous territory. Você está entrando num território perigoso.
You can't trust what she says. Não se pode confiar no que ela diz.
The United Nations sent troops to intervene in the conflict. As Nações Unidas enviaram tropas para intervirem no conflito.
They increased the territory of the empire. Eles aumentaram o território do império.
I trust you. Confio em ti.
He was ambassador to the United Nations. Ele foi embaixador das Nações Unidas.
Angola was once a Portuguese territory. Angola já foi território português.
Trust me. Confie em mim.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil. O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil.
I completely trust your abilities. Confio completamente nas suas habilidades.
Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia... O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...
Don't trust anyone here. Não confie em ninguém aqui.
Spain was one of the world's mightiest nations. A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo.
He was the kind of person in whom you can trust. Ele era o tipo de pessoa em quem se pode confiar.
UN stands for United Nations. ONU quer dizer Organização das Nações Unidas.
"Trust me," he said. "Confie em mim", disse ele.
We can't trust what she says. Não podemos confiar no que ela diz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !