Exemplos de uso de "slip mind" em inglês

<>
They haven't changed their mind. Eles não mudaram de opinião.
The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist. As fases do desenvolvimento psicossexual - oral, anal, fálica, de latência e genital - na verdade são um grande tropeço Freudiano, permitindo entrever um detalhismo severo e obsessivo por parte do taxonomista.
You made me lose my mind. Você me fez perder a cabeça.
Better that the feet slip, than the tongue Antes escorregar do pé que da língua
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
Mind your manners. Observe suas maneiras.
Don't mind me. Não ligue para mim.
She didn't mind doing the dishes. Ela não se incomodava em lavar a louça.
Taking a hot bath helps me take my mind off my worries. Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas.
I think I'm losing my mind. Acho que estou perdendo a cabeça.
I don't mind. Não me importo.
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes.
Mind your own business! Cuide das suas próprias coisas!
When the thought of what I had done came to mind, I felt like an assassin. Quando veio-me à cabeça o que fizera, senti-me um assassino.
She made up her mind to go to college. Ela decidiu ir para a faculdade.
He made up his mind to be a doctor. Ele decidiu ser médico.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. O humor pode ser dissecado, assim como um sapo, mas a coisa morre no processo e as vísceras são desalentadoras exceto para a mente puramente científica.
But my mind is still in chaos. Mas minha cabeça ainda está uma bagunça.
Would you mind if I came along? Você se importa se eu for junto?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.