Exemplos de uso de "APPROVAL" em inglês
Traduções:
todos3657
утверждение1614
официальное утверждение503
одобрение493
принятие184
разрешение172
согласование28
признание20
санкционирование2
апробация1
outras traduções640
Technical service performing the approval tests:
Техническая служба, проводящая испытания для официального утверждения:
Trump will also begin his presidency with an approval rating below 50%.
Трамп также вступит в свое президентство с рейтингом принятия ниже 50%.
The message was awaiting moderator approval and was released.
сообщение ожидало разрешения модератора и было отправлено;
All band members were sent an early copy for approval two days ago.
Позавчера всем участникам группы прислали копии для согласования.
His arrest, and the House of Lords' later approval of it, legitimized the idea of prosecuting the former dictator.
Его арест, и позднейшее принятие этого ареста Палатой Лордов, привел к юридическому признанию идеи обвинения бывшего диктатора.
To that end, the NATO-led International Security Assistance Force (ISAF), the US-led Operation Enduring Freedom (OEF) and partner nations involved in security sector reform will continue to provide strong support to the Afghan Government in establishing and sustaining security and stability in Afghanistan, subject to participating states'national approval procedures.
С этой целью Международные силы содействия безопасности (МССБ), действующие под руководством НАТО, Операция «Несокрушимая свобода» (ОНС), осуществляемая под руководством Соединенных Штатов, и государства-партнеры, участвующие в реформе сектора безопасности, будут продолжать оказывать афганскому правительству твердую поддержку в обеспечении и поддержании безопасности и стабильности в Афганистане при условии соблюдения национальных процедур санкционирования участия государств.
As this activity will likely require both a validation of the new propellant and the approval of the relevant health authorities, the Panel noted the possibility that the normal flow of metered-dose inhalers that are locally produced in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 could be disrupted and that related activities could further delay the transition from CFC-based metered-dose inhalers.
Поскольку для этого, скорее всего, потребуется как проведение апробации нового пропеллента, так и получение утверждения соответствующих органов здравоохранения, Группа указала на вероятность того, что могут возникнуть перебои с нормальной поставкой дозированных ингаляторов, производимых в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, и что соответствующие мероприятия могут привести к дополнительным задержкам с переходом на дозированные ингаляторы без ХФУ.
Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ)
“At the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, any State may declare that:
Во время подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения любое государство может заявить о том, что:
Switch Needs adult approval to buy things to On.
Переведите переключатель Для приобретения требуется разрешение взрослого в положение Включено.
But everything will have to be put to the ECB Governing Council for non-objection or approval.
Но все это должно представляться для согласования или утверждения Совету управляющих ЕЦБ.
Now, obviously the jury is out on many of these complementary therapies, and I personally doubt that the coffee enema will ever, you know, gain mainstream approval.
Очевидно, что некоторые такие виды лечения не выдерживают критики, и я лично сомневаюсь, что клизма из кофе когда-нибудь получит. эээ. всеобщее признание.
Declarations made at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval.
Заявления, сделанные при подписании, подлежат утверждению в момент ратификации, принятия или утверждения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie