Exemples d'utilisation de "ARTISTIC" en anglais
Traductions:
tous316
художественный220
артистичный19
артистический10
профессиональный2
autres traductions65
She was over thirty when her artistic talent emerged.
Ей было за тридцать, когда взошёл её артистический талант.
National minority associations can organise visits of professional and amateur cultural/artistic groups for their members, as well as arrange other cultural and artistic events and exhibitions which contribute to the enrichment of the culture and identity of national minorities.
Ассоциации национальных меньшинств могут организовывать для своих членов выступления профессиональных и любительских художественных коллективов, а также другие культурные и художественные мероприятия и выставки, которые способствуют обогащению культуры и сохранению своеобразия национальных меньшинств.
IMCINE coordinates, with the Centre for Cinematographic Training, the training of top-level film directors in the technical and artistic fields of film photography, production, sound, editing, scripting and direction, as part of a comprehensive conception of film know-how and language.
МИК и Учебный центр кинематографии координируют подготовку киноработников высокого профессионального уровня в технических и художественных областях кино: съемка, производство, звук, редактирование, сценарий и реализация в рамках комплексной концепции механизма воздействия и языка кино.
The son, is a sensitive boy, with artistic interests, but with complexes and weak.
Сынок, напротив, парень чувствительный, с натурой артистической, он закомплексован и слаб.
As we've seen, the men of the Essex had no trouble with the artistic part.
Очевидно, что у матросов Эссекса не было проблем с артистической стороной.
Select Picture Tools > Format and select Artistic Effects.
На панели Работа с рисунками выберите вкладку Формат и нажмите кнопку Художественные эффекты.
The novelist Vladimir Nabokov said that the best reader has a combination of two very different temperaments, the artistic and the scientific.
Владимир Набоков сказал, что лучший читатель соединяет в себе два противоположных темперамента: артистический и научный.
Hence Nanda's curiosity about the artistic merit therein.
С этим и связано стремление Нанды выяснить, насколько в этом случае учитывается художественная ценность проектов.
Besides these events, an Ivorian concert and several exhibitions were also organized as a contribution to women's artistic expressions, creativity and performances;
Помимо этих мероприятий в рамках вклада в деятельность по линии артистического самовыражения, творческого начала и исполнительского искусства женщин были организованы иворианский концерт и несколько выставок;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité