Exemplos de uso de "Access Hollywood" em inglês
Trump, it was reported, told people close to him that he considers the infamous “Access Hollywood”recording of him joking, off-camera, about grabbing women’s genitals to be a fraud, even though he admitted its authenticity and apologized after the Post released it in the final weeks of the presidential campaign.
Как сообщается, Трамп заявлял близким людям, что считает печально знаменитую запись во время программы «Access Hollywood», где он за камерой шутит о том, как хватал женщин за гениталии, фальшивкой. И это несмотря на то, что он признал аутентичность этой записи и даже принёс свои извинения, после того как Post опубликовала её в последние недели президентской избирательной кампании.
Somebody put up a tool during the copyright debate last year in the Senate, saying, "It's strange that Hollywood has more access to Canadian legislators than Canadian citizens do. Why don't we use GitHub to show them what a citizen-developed bill might look like?"
Кто-то создал проект во время прошлогодних дебатов в Сенате по поводу авторского права, сказав: "Очень странно, что Голливуду добраться до канадских сенаторов проще, чем канадским гражданам. Почему бы не использовать GitHub и не показать им, как мог бы выглядеть законопроект за авторством народа?"
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
Alan Arkin and John Goodman play their roles as the Hollywood assistants with great charm; their characters deserve more room, and are not by far the only ones in this film.
Алан Аркин и Джон Гудман в роли голливудских коллег действительно очень обаятельны, однако их персонажи заслуживали бы большего пространства, а они в фильме далеко не единственные.
The plan, conceived by "exfiltration" expert, Tony Mendez, required the assistance of Hollywood.
План, который изобрел эксперт по "эвакуации" Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда.
The only access to the village is from the river.
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Geoffrey Edelsten has vented his disgust at hackers who may have stolen nude images of fiancee Gabi Grecko and a who's who of Hollywood A-listers.
Джеффри Эдельстен выразил свое отвращение к хакерам, которые, возможно, украли обнаженные фото его невесты Габи Греко и целого перечня голливудских звезд.
Fallen rocks cut off the only access to the village.
Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
Today more than 60 Hollywood stars were struck with horror.
Сегодня ужас охватил более 60 звезд Голливуда.
On the other hand, lighter sections from Hollywood, laced with irony and a little exaggeration.
С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
Last summer, director Steven Spielberg criticised studios for relying too much on comic book franchises, and predicted a Hollywood "meltdown."
Прошлым летом режиссер Стивен Спилберг раскритиковал студии за то, что они слишком полагаются на франшизы комиксов, и предсказал "крах" Голливуда.
Every student has free access to the library.
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.
The atmospheric feel in different locations is one of the characteristics, which took his earlier films above Hollywood standards.
Чувство атмосферы места при этом относится к качествам, которые возвышали более ранние фильмы режиссера над голливудским стандартом.
Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”.
Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей".
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website.
Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Manning and Clark hope their analysis of the old film — now being restored and converted to digital files at a Hollywood film restoration outfit — may help them understand why two different designs for their massive parachute, a key piece in NASA’s plans to one day colonize Mars, have shredded to ribbons during supersonic flight tests.
Мэннинг и Кларк надеются, что этот фильм — в настоящий момент его реставрирует и оцифровывает одна компания из Голливуда — поможет ответить на следующий вопрос: по какой причине два парашюта разных конструкций, предназначенные для колонизации Марса, порвались в клочья в ходе испытаний на сверхзвуковых скоростях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie