Exemplos de uso de "Access" em inglês com tradução "получать доступ"
Traduções:
todos18421
доступ14743
подъездной90
обращение63
получать доступ49
пропускной10
возможность ознакомления9
outras traduções3457
Someone else accessed your account without your permission.
Кто-то получил доступ к вашему аккаунту без вашего разрешения.
The owner of the mailbox accessed by a non-owner
Владелец почтового ящика, к которому получил доступ пользователь, не являющийся его владельцем
We've accessed the organic memory banks of an artifact.
Мы получили доступ к органическим банкам памяти артефакта.
I've accessed the optical data network for the computer core.
Я получил доступ к сети передачи данных компьютерного ядра.
Customer accounts can be accessed by retail channels across all locations.
Можно получить доступ к счетам клиентов в каналах розничной торговли во всех местоположениях.
But in the meantime, I accessed the school's online parent directory.
Я получила доступ к школьной онлайн базе родителей.
Mailboxes are considered to be accessed by an administrator only in the following scenarios:
Считается, что администраторы получают доступ к почтовым ящикам только в следующих случаях.
She accessed 64 restricted files, all of them for people diagnosed with Dysphoria Syndrome.
Она получила доступ к 64 закрытым файлам, всем этим людям поставили диагноз - синдром дисфория.
Each log entry includes information about who accessed the mailbox and the actions performed.
Каждая запись журнала содержит сведения о том, какой пользователь получал доступ к почтовому ящику и какие действия он выполнял.
Menu options for actions were accessed from a toolbar that did not support images.
К параметрам меню для действий можно было получить доступ из панели инструментов, которая не поддерживала изображения.
Linked mailboxes are mailboxes that are accessed by users in a separate, trusted forest.
Связанные почтовые ящики — это почтовые ящики, к которым получают доступ пользователи в отдельном доверенном лесу.
I accessed the block chain, which is a public ledger that records every bitcoin spent.
Я получил доступ к блокчейну, публичному регистру, который фиксирует каждый расход биткойнов.
Each log entry includes information about who accessed the mailbox and what actions were performed.
Каждая запись журнала содержит сведения о том, какой пользователь получил доступ к почтовому ящику и какие действия он выполнил.
All I know is that Alpha accessed multiple imprints, personalities that should have been erased.
Я знаю только, что Альфа получил доступ к составным штампам из личностей, которые следовало бы стереть.
Create and configure a public Enterprise Portal website that can be accessed by external users.
Создание и настройка открытого веб-сайта Корпоративный портал, к которому может получать доступ внешние пользователи.
Apparently she never discussed it, but I accessed her message service and I pulled the logs.
Очевидно, она никогда о нем не говорила, но я получила доступ к ее службе обмена сообщениями.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the registry on a cluster node could not be accessed.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как не удалось получить доступ к реестру на узле кластера.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie