Exemplos de uso de "Accord" em inglês com tradução "соглашение"
Traduções:
todos1332
соглашение469
предоставлять408
оказывать96
предоставляться71
согласие51
согласоваться34
accord2
предоставляющийся1
outras traduções200
Still, the accord never fulfilled its disarmament objective.
Тем не менее, обещания по разоружению в рамках соглашения так никогда и не были выполнены.
Today, the warmongers are trying to scuttle the Vienna accord.
В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение.
Many delegations emphasized the importance of fully implementing the Accra Accord.
Многие делегации подчеркнули важное значение полного осуществления Аккрского соглашения.
So, this time, it might be called the “Trump Tower Accord.”
На этот раз подобный договор может получить название «Соглашение Trump Tower».
No peace plan is perfect, and the Colombian accord was no exception.
Ни один мирный план не совершенен, и колумбийское соглашение – не исключение.
In the 1970’s, the Helsinki Accord helped bring down the Soviet Empire.
В 1970-е годы Хельсинское соглашение помогло зарождению новой зари над Советской империей.
Important provisions of the accord will expire in either eight or 13 years.
Срок действия важнейших условий соглашения истекает либо через восемь лет, либо через 13.
But the accord had a major flaw: the absence of a cease-fire.
Однако в соглашении имелось серьёзное упущение - в нём не оговаривалось прекращение огня.
Internationally accepted standards as agreed under the Oslo II Accord should be used.
В этой связи следует использовать международно признанные стандарты, установленные в Соглашении " Осло II ".
Traditional diplomacy will at best devise a face-saving but meaningless accord next year.
В следующем году традиционная дипломатия в лучшем случае разработает спасающее престиж, но бессмысленное соглашение.
The agreement would go into effect in 2012, when the current Kyoto accord expires.
Соглашение вступило бы в силу в 2012 году, после истечения срока действия сегодняшнего Киотского протокола.
The India-Japan security declaration, in turn, spawned a similar Indian-Australian accord in 2009.
Индийско-Японская декларация по безопасности, в свою очередь, породила аналогичное Индийско-Австралийское соглашение в 2009 году.
In explaining why he was abandoning the Kyoto accord on global warming, President Bush said:
Объясняя почему он отказался от Киотского соглашения о глобальном потеплении климата, президент Буш сказал:
Mali will continue to honour its commitments to the Algiers accord of 4 July 2006:
Республика Мали будет по-прежнему выполнять свои обязательства по Алжирскому соглашению от 4 июля 2006 года.
If fully implemented, the 1997 Peace Accord should achieve the successful pacification of that region.
Если будет полностью выполнено Мирное соглашение 1997 года, то удастся добиться успешного примирения в этом районе.
The accord struck in Vienna to rein in Iran’s nuclear activities has warmongers fulminating.
Достигнутое в Вене соглашение о контроле над деятельностью Ирана в ядерной сфере вызвало ярость у сторонников силовых методов решения проблем.
Following an ECOWAS brokered peace accord in Lomé in 1999, uneasy peace returned to Sierra Leone.
После подписания при посредничестве ЭКОВАС мирного соглашения в Ломе в 1999 году в стране восстановилось шаткое спокойствие.
All three of these additional arguments also appear in Trump’s announcement on the Paris accord.
Эти три дополнительных аргумента прозвучали и в заявлении Трампа по поводу Парижского соглашения.
More recently, Colombian voters rejected a peace accord that was widely expected to receive popular approval.
А совсем недавно колумбийские граждане отвергли на референдуме мирное соглашение с повстанцами, хотя почти все ожидали, что оно получит народную поддержку.
Requests the UNCTAD secretariat to fully implement the Accra Accord and to report regularly on its implementation;
просит секретариат ЮНКТАД в полной мере осуществить Аккрское соглашение и регулярно представлять доклады о его осуществлении;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie