Exemplos de uso de "Account for" em inglês com tradução "объяснять"
Traduções:
todos2257
счет749
составлять545
объяснять88
составить75
начислять37
начисляться2
составивший1
outras traduções760
But that cannot account for the mass either.
Но он также не даст достаточного вклада, чтобы объяснить такую массу.
But autoimmune could account for multiple organ systems and paralysis.
Но аутоиммунное могло бы объяснить паралич и множественные системы органов.
How, then, does an economist account for Malaysia's success?
Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии?
There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement.
Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
But achieving that goal will require Khamenei to account for Ahmadinejad’s unpredictability.
Но для достижения этой цели Хаменеи придется объяснить непредсказуемое поведение Ахмадинежада.
And therefore, he says, "How do I account for this inexplicable lack of emotions?
И следовательно, он рассуждает: "Как мне объяснить это непонятное отсутствие эмоций?
And might that not account for the odd behaviour Sister James noticed in the boy?
Разве этим нельзя объяснить странное поведение, подмеченное сестрой Джеймс?
That will account for why beauty is a successful criterion for selecting the right theory.
Оно так же объясняет, почему красота - удачный критерий для выбора верной теории.
And might that not account for the odd behavior Sister James noticed in the boy?
Разве этим нельзя объяснить странное поведение, подмеченное сестрой Джеймс?
Policy changes at the national level cannot account for the variation Gianetti and Simonov found.
Изменения политики на государственном уровне не могут объяснить различие, которое обнаружили Джианетти и Симонов.
Long-range transboundary transport appears to account for elevated concentrations in areas without local emission sources.
Как представляется, трансграничный перенос металлов на большие расстояния объясняет их повышенные концентрации в районах без местных источников выбросов.
The colonial legacy also helps account for the relatively docile nature of Muslims in sub-Saharan Africa.
Колониальное наследие также частично объясняет относительно покладистый характер мусульман в расположенных к югу от Сахары странах Африки.
There is no way to account for ignored victims, or why some are condemned to death and shot.
Невозможно проверить количество игнорируемых жертв или объяснить, почему некоторых приговаривают к смерти и расстреливают.
These distortions, not any shortcomings of the single currency, account for the euro area’s dismal economic performance.
Именно эти искажения, а не недостатки единой валюты, объясняют плохие экономические показатели стран еврозоны.
These problems are exceedingly common and artfully avoided because the science that would account for them just doesn't exist.
Это проблемы исключительно общего характера, и их очень искусно избегают, поскольку науки, которая должна их объяснять, пока не существует.
Whether such attitudes and misinformation account for poor vaccine coverage in places like France and the US is still not known.
Действительно ли такое отношение и дезинформация объясняют слабый охват вакцинацией в таких странах, как Франция и США, пока не известно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie