Exemplos de uso de "Accounting Standards" em inglês

<>
Similarly, the accounting problems with executive stock options were recognized by the Financial Accounting Standards Board, but again early efforts at reform met with resistance, from the obvious sources. Аналогичным образом, наличие проблем при расчетах, связанных с акционерными опционами руководителей высшего звена, было признано Советом по стандартам финансового учета, однако опять-таки начальные усилия по проведению реформы были встречены открытым сопротивлением.
In the United States, since September 2002, the Financial Accounting Standards Board (FASB) and the IASB have been working to achieve better compatibility between their respective sets of standards in accordance with the Norwalk Agreement signed by the two entities. В Соединенных Штатах Америки начиная с сентября 2002 года Совет по стандартам финансового учета (ССФУ) и МССУ проводят работу по повышению уровня совместимости их соответствующих наборов стандартов в соответствии с Норуолкским соглашением, подписанным этими двумя организациями.
Japan's Accounting Standards Board, too, is currently working towards convergence with IFRS. Совет по бухгалтерским стандартам Японии также проводит в настоящее время работу по сближению с МФСО.
It gives examples of the practical implementation of IFRS-based Egyptian accounting standards. В нем представлены примеры практического осуществления основанных на МСФО бухгалтерских стандартов Египта.
Legal Recognition of Accounting Standards issued by ICAI under the Companies Act (1956) Юридическое признание стандартов учета, издаваемых ИПБИ согласно Закону о компаниях (1956 года)
The accounting managers of publicly-owned companies are already familiar with IAS-based accounting standards. Руководители бухгалтерских служб акционерных компаний уже знакомы с основанными на МСУ стандартами учета.
Because countries/regions have different accounting standards and requirements, the specific setup of these accounts differs greatly. Так как в разных странах и регионах различные стандарты и требования учета, определенные настройки этих счетов могут сильно отличаться.
It should be noted that UNHCR's implementation of the International Public Service Accounting Standards (IPSAS) commenced in late 2008. Следует отметить, что применение УВКБ Международных стандартов учета в государственном секторе (МСУГС) началось в конце 2008 года.
For the purpose of applicability of Accounting Standards, enterprises are classified into three categories: Level I, Level II and Level III. В связи с вопросом о применимости стандартов учета предприятия разделены на три категории: предприятия уровня I, уровня II и уровня III.
In future, UNFPA will disclose the value of the stock as per the requirements of the international public sector accounting standards. В будущем ЮНФПА будет указывать стоимость инвентарных запасов в соответствии с требованиями международных стандартов учета в государственном секторе.
In accordance with United Nations system accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. В соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций указывается рыночная стоимость, если она отличается от балансовой стоимости.
Paragraph 36 of the United Nations system accounting standards provides that other/miscellaneous income should be recorded on an accrual basis. В пункте 36 Стандартов учета системы Организации Объединенных Наций предусматривается, что прочие/разные поступления должны учитываться количественно-суммовым методом.
In accordance with the United Nations system accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. В соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций рыночная стоимость приводится в тех случаях, когда она отличается от балансовой стоимости.
When UNSAS were first approved in 1993, they were considered high-quality accounting standards in comparison to standards applied by comparable organizations. В 1993 году, когда СУСООН были впервые утверждены, они считались высококачественными стандартами учета по сравнению со стандартами, применяемыми сопоставимыми организациями.
Accounting standards and management skills in developing countries could be raised through the implementation of the ISAR Guideline on professional qualification requirements. Осуществление рекомендаций МСУО в отношении требований к профессиональной квалификации может содействовать улучшению бухгалтерских стандартов и качества управления в развивающихся странах.
The way in which fixed assets are handled must correspond to both international accounting standards and the accounting legislation in each country/region. Обработка основных средств должна соответствовать международным, а также принятым в выбранной стране/регионе правилам управления основными средствами.
In 1976, the Brazilian Securities Commission was created to supervise the stock market and to regulate the establishment of accounting standards for listed companies. В 1976 году для контроля за деятельностью на фондовом рынке и регулирования установления бухгалтерских стандартов для котирующихся на нем компаний была создана бразильская Комиссия по ценным бумагам.
In addition, the way in which fixed assets are handled must correspond to both international accounting standards and accounting legislation in each country/region. Проводки с ОС должны соответствовать международным, а также принятым в выбранной стране/регионе правилам управления ОС.
Turkish companies prepare their financial reports according to different sets of accounting standards, depending on the nature of their business and their shareholding structure. Турецкие компании готовят свои финансовые отчеты в соответствии с разными сводами бухгалтерских стандартов в зависимости от характера их дела и структуры их акционеров.
In paragraph 60, UNHCR agreed with the Board's recommendation to align its accounting procedures for payables with the United Nations system accounting standards. В пункте 60 УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии относительно необходимости приведения его процедур учета кредиторской задолженности в соответствие со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.