Exemplos de uso de "Achievable" em inglês com tradução "достижимый"

<>
Traduções: todos177 достижимый81 outras traduções96
These measures are achievable by 2010. Эти меры достижимы к 2010 году.
The MDG's are bold but achievable. ЦРТ смелы, но достижимы.
But it was the best achievable result. Но это был наилучший из достижимых результатов.
And such an increase is eminently achievable. А такое увеличение вполне достижимо.
But, unlike most dreams, this one is achievable. Но эта мечта отличается от других тем, что она достижима.
Developing such systems is an ambitious but achievable goal. Создание таких систем – высокая, но достижимая цель.
Continued convergence with rich-country income levels seems achievable. Продолжающееся сближение с уровнями дохода богатых стран кажется достижимым.
Fulfilling four key commitments will make this goal achievable. Выполнение четырех ключевых обязательств позволит сделать эту цель достижимой.
This goal is achievable in rich and poor countries alike. Эта цель достижима как в богатых, так и в бедных странах.
They took an abstract, outsize challenge and distilled it into achievable ends. Была взята абстрактная, грандиозная задача, которую разбили на достижимые цели.
And yet, far from being utopian, the SDGs are achievable by 2030. И все же «Цели устойчивого развития» не утопичны и достижимы к 2030 году.
Two other areas exist where practical changes are both achievable and desirable. Есть и две другие области, где практические изменения и достижимы, и желаемы.
The way to peace in Sudan is not simple, but it is achievable. Путь к миру в Судане не прост, но он достижим.
Eliminating IS is not achievable in the foreseeable future; but weakening it is. Устранение ИГ не достижимо в обозримом будущем; но его ослабление возможно.
Global phase-out of CFCs in Metered-Dose Inhalers (MDIs) is achievable by 2010. Глобальный отказ от ХФУ в дозированных ингаляторах достижим к 2010 году.
Now, look, if we do all this stuff, and we can, it's so achievable. Теперь смотрите, если мы все это выполним, а мы это можем, это так достижимо.
The setting of achievable goals is as important as the selection of appropriate policy tools. Постановка достижимых целей имеет такое же значение, как и выбор надлежащих инструментов политики.
The goal of eradicating malaria in our lifetime may sound ambitious, but it is achievable. Цель искоренить малярию в течение нашей жизни может звучать амбициозно, но она достижима.
Even with the diminished power of so many Western countries today, that should be achievable. И пусть даже у многих западных стран ослабли силы, такой исход вполне достижим.
Instead of victory, the goal must be a minimum of stability - and this still seems achievable. Вместо победы целью должен быть минимум стабильности - а это все еще кажется достижимым.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.