Exemplos de uso de "Achievement" em inglês

<>
It is quite an achievement! Это почти открытие!
Democracy is not an overnight achievement; Демократия не достигается в одночасье;
Achievement of a high rate of reliability. добиться высокого коэффициента надежности.
No, because Cub Scouts are awarded achievement beads. Нет, потому что скаутов награждают разноцветными бусинками.
I wanted to be at the Achievement Awards. Я хотела быть на Вручении Наград.
“I feel no sense of achievement," he told me. «Нет у меня ощущения победы, - сказал он мне.
This achievement must not be allowed to be rolled back. Эту победу ни в коем случае нельзя потерять.
First, we have CFDA lifetime achievement award winner, Michael Kors. Во-первых, лучший американский дизайнер Майкл Корс.
And, in Israel, fulfilling it will be no small achievement. И в Израиле его осуществление будет очень трудным.
But the overall assessment pointed to no real substantive changes in achievement. Однако в ходе общей оценки не удалось выявить реальные существенные изменения с точки зрения осуществления.
Moreover, it can be developed and its achievement linked to material objectives. Более того, его можно развивать. А прогресс в этой работе можно связать с материальными целями.
Even making sense of meaninglessness is itself a kind of discipline and achievement. Даже попытки увидеть смысл в бессмысленности - это своего рода дисциплина и подвиг.
Differences in population coverage: the adjustment for which is “achievement of full coverage”; различий в охвате населения: в этом случае корректировка состоит в «обеспечении полного охвата»;
And it made me really think about how the achievement was getting there. И это заставило меня задуматься о том, знаешь, как достигалась цель.
Nor do they see their liberation from totalitarianism as a Western European achievement. Они не рассматривают свое освобождение от тоталитаризма как заслугу Западной Европы.
For the achievement of this objective in the short to medium-term horizon В интересах решения этой задачи в кратко- и среднесрочной перспективе
Netanyahu, if he wished, could take a lot of the credit for this achievement. Нетаньяху, если бы он того хотел, мог бы сказать, что большинство из происходящего – его заслуга.
Pupil characteristics also play a very important role in terms of achievement, for example: Индивидуальные особенности учащихся также играют весьма важную роль в плане успеваемости, например:
In May 2005, Hwang's research center in Seoul reported the first major achievement. В Мае 2005 года исследовательский центр Сеула, в котором работает Хванг Ву-Сук, заявил о крупном открытии.
Recognizes that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing; признает, что искоренение нищеты и обеспечение и сохранение мира подкрепляют друг друга;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.