Exemplos de uso de "Adjusting" em inglês com tradução "настраивать"

<>
I was adjusting my blowtorch. Я настраивал свою паяльную лампу.
Try adjusting the power settings for external storage: Попробуйте настроить параметры питания внешнего запоминающего устройства.
We also suggest adjusting your Refresh Rate or Request Rate. Кроме того, мы предлагаем настроить частоту обновления или частоту запроса.
By carefully monitoring and adjusting the SCL thresholds, you can minimize the following conditions: Тщательно отслеживая и настраивая пороговые значения вероятности нежелательной почты, вы можете уменьшить:
Try setting your two slots differently and adjusting in real time to see the differences. Попробуйте по-разному настроить два слота и изменять настройки в реальном времени, чтобы оценить различия.
Trigger sensitivity - You can customize the sensitivity of your triggers by adjusting their maximum and minimum ranges. Чувствительность триггера. Можно настроить чувствительность триггеров, изменив максимальный и минимальный диапазоны.
Learn how to minimize spam in Exchange 2016 by configuring and adjusting the spam confidence level (SCL) thresholds. Узнайте, как уменьшить количество спама в Exchange 2016, настроив пороговые значения вероятности нежелательной почты (SCL).
You can make design changes like adjusting the size of the text boxes to fit the data, if necessary. При необходимости вы можете изменить оформление, например настроить размер текстовых полей в соответствии с данными.
By adjusting SCL threshold actions, you can escalate the content filtering action taken on messages that have a greater probability of being spam. Настраивая действия для пороговых значений вероятности нежелательной почты, вы можете ужесточить фильтрацию содержимого для сообщений, которые с большей вероятностью являются спамом.
To make sure LinkedIn messages aren't sent to your spam or junk folder, try adjusting your filters to always receive emails from trusted email domains like LinkedIn.com. Чтобы сообщения от LinkedIn не отправлялись в папку для спама, попробуйте настроить фильтры таким образом, чтобы всегда получать сообщения от доверенных доменов, таких как LinkedIn.com.
A combination of an intuitively easy-to-use interface and convenience of use provides you with maximum control over your marketing efforts in attracting new clients and comfort in adjusting refbacks on all of your referees. Интуитивно понятный интерфейс и удобство в пользовании позволяет максимально повысить контроль над маркетингом привлечения новых клиентов и комфортно настраивать все рефбеки по своим рефералам.
To adjust streaming quality — for instance, if you’re adjusting for a slow network — move your head to aim the cursor at the Network icon below the screen and select a lower quality level (the default level is Very High). Чтобы настроить качество потоковой передачи, например для подстройки под медленную сеть, переместите голову, чтобы направить курсор на значок Сеть под экраном, а затем выберите более низкий уровень качества (уровень по умолчанию — очень высокий).
Instead of having to press three keys at once (such as when you must press the Ctrl, Alt, and Delete keys together to log on to Windows), you can use one key by turning on Sticky Keys and adjusting the settings. Вместо того, чтобы нажимать три клавиши одновременно (например, клавиши Ctrl, Alt и Delete для входа в Windows), вы можете использовать одну клавишу, если включить залипание клавиш и настроить параметры.
These commands adjust paragraph alignment. Эти команды позволяют настроить выравнивание абзаца.
Click here to adjust Line Spacing. Щелкните здесь, чтобы настроить междустрочный интервал.
To adjust notifications for a Page: Чтобы настроить уведомления для Страницы:
Solution 3: Adjust your family settings Решение 3. Настройте параметры родительского контроля
It's adjusted for patio doors. Она настроена на балконные двери.
You can adjust this filtering in Settings. Эту фильтрацию можно настроить в разделе Настройки.
To adjust your email notifications from Facebook: Чтобы настроить уведомления по эл. почте от Facebook:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.