Exemplos de uso de "Aerosols" em inglês com tradução "аэрозоль"
Waste aerosols shall not be transported in closed freight containers.
Отбракованные аэрозоли не должны перевозиться в закрытых грузовых контейнерах.
General requirements for aerosols and small receptacles containing gas (gas cartridges)
Общие требования к аэрозолям и емкостям малым, содержащим газ (газовым баллончикам)
“Paints and varnishes” means products listed in the subcategories bellow, excluding aerosols.
" Лакокрасочные материалы " означают перечисленные в подклассах ниже продукты за исключением аэрозолей.
Dust and smoke, or aerosols, are tiny particles caught in the air.
Пыль и дым, или аэрозоли, представляют собой миниатюрные частицы, уловленные воздухом.
Leakproofness test for aerosols and small receptacles containing gas (UN No. 1950)
Испытание на герметичность аэрозолей и малых емкостей, содержащих газ (№ ООН 1950)
NOTE: For maritime carriage, waste aerosols shall not be carried in closed containers.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае морской перевозки отбракованные аэрозоли не должны перевозиться в закрытых контейнерах.
In practice, however, most aerosols and gas cartridges fall under the limited quantity provisions.
Однако на практике большинство аэрозолей и газовых баллончиков подпадают под действия положений, касающихся ограниченных количеств.
" L2 For UN 1950 aerosols, the large packaging shall meet the Packing Group III performance level.
" L2 Для № ООН 1950 аэрозолей крупногабаритная тара должна соответствовать уровню эксплуатационных требований для группы упаковки III.
For aerosols, the main drivers for peak intercontinental influences are large forest fires and dust storms.
Что касается аэрозолей, то основными причинами их пикового межконтинентального воздействия являются обширные лесные пожары и мощные пыльные бури.
Empirically based parametrizations have been implemented to describe the formation of anthropogenic and biogenic secondary organic aerosols.
Была осуществлена эмпирическая параметризация с целью описания процесса образования антропогенных и биогенных вторичных органических аэрозолей.
The model needs to account for re-suspended dust and wind-blown material and secondary organic aerosols.
Необходимо, чтобы в модели учитывались вторично взвешенная пыль, приносимые ветром материалы, а также вторичные органические аэрозоли.
For transport category 1, under Class 2, add: " aerosols: groups T, TF, TC, TO, TFC and TOC ".
Категория 1, класс 2: включить " аэрозоли: группы T, TF, TC, TO, TFC и TOC ".
Several delegations drew attention to the importance of speciation of VOC emissions for the modelling of secondary organic aerosols.
Несколько делегаций обратили внимание на необходимость конкретизации различий между выбросами ЛОС для целей составления моделей вторичных органических аэрозолей.
Will changes in cloud cover and characteristics and in atmospheric aerosols amplify or moderate the rate of climate change?
Будут ли изменения облачного покрова и его характеристик и атмосферных аэрозолей ускорять или смягчать темпы изменения климата?
Continue efforts to develop a reference method for improved sampling and chemical analysis of carbonaceous material in aerosols (CCC);
продолжение разработки эталонного метода для совершенствования деятельности по отбору проб и химическому анализу содержащихся в аэрозолях углеродистых материалов (КХЦ);
Mr. Frank Raes (JRC) reported on aerosol-related work within GAW, and in particular the World Data Centre on Aerosols.
Г-н Фрэнк Рейс (ОИЦ) рассказал о работе по аэрозолям в рамках ГСА, и в частности о деятельности Всемирного центра данных об аэрозолях.
" NOTE: Aerosols not submitted to the flammability classification procedures in this Chapter should be classified as extremely flammable (Category 1).
" ПРИМЕЧАНИЕ: Аэрозоли, не подпадающие под процедуру классификации воспламеняемости в этой Главе, следует классифицировать как чрезвычайно воспламеняющиеся (Класс 1) ".
Injecting synthetic aerosols that reflect sunlight into the stratosphere, for example, could help counter the warming caused by greenhouse gases.
Например, распыление синтетических аэрозолей, отражающих солнечный свет, в стратосфере позволило бы остановить потепление, которое вызывают парниковые газы.
Among the uncertainties mentioned in the discussion, the difficulty in assessing the effect of aerosols due to their cooling effects was highlighted.
Среди факторов неопределенности, упоминавшихся в ходе обсуждения, особо подчеркивалась трудность оценки воздействия аэрозолей ввиду их охлаждающего воздействия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie