Exemplos de uso de "Alive" em inglês com tradução "живьем"

<>
They caught a bear alive. Они поймали медведя живьем.
Those Reavers'll eat us alive. Эти Риверы сожрут нас живьем.
I heard Turks boiled you alive! А я слыхал тебя турки живьем сварили!
Blue demons that eat Christians alive. Синие демоны, которые едят Христиан живьём.
She's gonna eat you alive. Ага, она тебя живьем проглотит.
They eat guys like me alive. Они живьем едят таких, как я.
Now I'm gonna eat you alive. А сейчас я сожру тебя живьём.
And then he's gonna eat you alive. А потом он вас живьём сожрёт.
I would rather be eaten alive by a rabbit. Да пусть меня лучше кролик живьём сгрызёт.
I told you this city would eat you alive. Я же говорила, этот город сожрет тебя живьем.
Please, Wanda, you don't have to boil me alive. Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем.
What Koran verse required those travellers to be roasted alive? Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем?
Gonna be fun watching you two eat each other alive. Будет весело наблюдать за тем, как вы друг друга живьём сожрёте.
Sweet baby, they are gonna eat you alive in Hollywood. Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут.
We'll skin them alive, we'll pass them back and forth. Мы возьмём их живьём, мы будем входить в них туда и обратно.
For 50 years, I've watched this city get eaten alive by crime. Долгие 50 лет я наблюдал, как преступность живьем пожирает этот город.
The free folk would have boiled him alive, but letting me kill him. Он позволил бы вольному народу даже сварить себя живьём, лишь бы дать мне его убить.
And if you're not willing to accept that, then it will eat you alive. И если вы не готовы признать, то оно сожрет вас живьем.
And if you leave this place, that knowledge is gonna eat you alive from the inside out. И если ты уедешь отсюда то, что ты знаешь, будет грызть тебя живьем, изнутри.
The only way to save this world is by destroying the parasites who are eating it alive. Единственный способ спасти этот мир - это уничтожить паразитов, которые поедают его живьем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!