Exemplos de uso de "Allocation" em inglês
Traduções:
todos1963
распределение1127
ассигнование278
выделение263
отчисление5
отчисления5
outras traduções285
WV recommends increasing the budget allocation to the education sector.
ПМР рекомендует увеличить объем бюджетных ассигнований, выделяемых в сектор образования.
This allocation is known as preflushing or autoconsumption.
Такое выделение называется "упреждающее списание" или "автопотребление".
The voluntary nature of membership will help to balance demand and supply in the health system by creating incentives for satisfactory performance by service suppliers, especially at state level, since the allocation of resources will depend on the numbers of those insured.
Добровольный характер процесса вступления помогает установить баланс между спросом и предложением в системе здравоохранения в целях создания стимулов для оказания поставщиками надлежащих услуг, прежде всего на уровне штата, поскольку размеры отчислений зависят от числа членов.
Developed allocation methodology linking funding to cost drivers and planned activity.
Разработал методику распределения ассигнований с увязкой статей расходов и запланированной деятельности.
Allocation of working space to civil society organizations
Выделение рабочих помещений для организаций гражданского общества
There is a need to define the core areas for the 10 per cent budget allocation, to establish a comprehensive mechanism for monitoring progress towards the target (bearing in mind that a significant share of public agricultural expenditures are often off-budget), and to build national and regional capacity to track expenditure on agriculture.
Для вливания 10 процентов отчислений необходимо определить основные области, создать всеобъемлющий механизм мониторинга хода достижения этой цели (учитывая тот факт, что существенная доля государственных расходов в сельском хозяйстве зачастую поступает из внебюджетных средств) и обеспечить создание национального и регионального потенциала для отслеживания расходов в сельском хозяйстве.
Some local borrowing can be justified by the central budgetary allocation to local projects.
Некоторые региональные кредиты могут быть оправданы центральными бюджетными ассигнованиями в региональные проекты.
Step 3: Contact your ISP to discuss your bandwidth allocation
Действие 3: Свяжитесь со своим ISP, чтобы обсудить выделение полосы пропускания
Create allocation rule destination information
Создание сведений о месте назначения правила распределения
Adopted decision 2007/19 on the interim allocation for the UNDP biennial support budget, 2008-2009.
Принял решение 2007/19 о временных ассигнованиях в бюджет вспомогательных расходов ПРООН на двухгодичный период 2008-2009 годов.
Several participants noted the importance of land allocation as a means of solving property problems.
Некоторые участники отметили важность выделения земельных участков в качестве средства решения проблем собственности.
Ensure and enhance financial allocation and support through national budgets for achieving sustained progress on sanitation.
Обеспечивать и увеличивать финансовые ассигнования и поддержку через национальные бюджеты для достижения устойчивого прогресса в области санитарии.
Media policy includes the allocation of the limited broadcasting capacity available on cable and the air waves.
Политика в области средств массовой информации включает выделение ограниченного количества вещательных диапазонов для кабельного и волнового вещания.
Provisions for amending the Legal Aid Act and the Pensions Act has already been made with the Budget allocation of 2003.
В бюджетных ассигнованиях на 2003 год уже предусмотрено внесение поправок в Закон о юридической помощи и Закон о пенсиях.
Sexual and reproductive rights are a pivotal neglected priority in HIV/AIDS policy, programming, and resource allocation.
Сексуальные и репродуктивные права относятся к основному, слабо учитываемому приоритету в рамках политики в области ВИЧ/СПИДа, разработки программ и выделения ресурсов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie