Exemplos de uso de "Altogether" em inglês com tradução para o russo

<>
Don't lose him altogether, though. Но не потеряйте его из виду совсем.
Paradoxically, this is not altogether illogical. Парадоксальным образом, всё это не до конца лишено логики.
Which makes it altogether more sprightly. Что делает его более резвым.
The scenario is not altogether unlikely. Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
But now, things could be altogether different. Однако теперь ситуация, возможно, коренным образом изменилась.
Frank Landau asked you to withdraw altogether. Фрэнк Ландау просил вас снять кандидатуру.
About one hundred and fifty dollars altogether. Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов.
Eventually he quit believing in God altogether. В конечном итоге он вообще перестал верить в Бога.
So this is altogether really, really interesting. Вся картина целиком весьма и весьма интересна.
But the situation is not altogether reassuring. Однако эта картина не вполне успокаивающая.
I'm not throwing in the towel altogether. Но все равно я не признаю себя побежденным.
How many vowel sounds did you hear altogether? Как вы думаете, сколько гласных вы слышали?
Altogether, there were 140 stocks in this sample. Всего в выборке были представлены 140 компаний.
Altogether, there are 650 products in the list. В перечень включены в общей сложности 650 наименований.
Others were forced to flee the country altogether. Некоторые вообще были вынуждены покинуть страну.
At first glance, this may not be altogether surprising. На первый взгляд, это не так уж и удивительно.
That is altogether a new era of human affairs. В совокупности, это означает новую эру человеческих отношений.
Fine, then we'll shut off our cable altogether. Хорошо, мы хотим полностью его отключить.
This has led some theorists to abandon naturalness altogether. По этой причине некоторые теоретики полностью отказались от принципа естественности.
Altogether, there are seven of us, two being children. Всего нас семь человек, детей двое.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!