Exemplos de uso de "Anyway" em inglês com tradução "как бы то ни было"
Traduções:
todos1156
в любом случае312
так или иначе54
как бы то ни было30
по-любому11
как бы там ни было8
outras traduções741
Anyway, I would like to meet this Brittney.
Как бы то ни было, я хотел (а) бы встретиться с этой Бритни.
Anyway, we're here about our marriage license.
Как бы то ни было, мы по поводу свидетельства о браке.
Anyway, what should I look for in an agency?
Как бы то ни было, что мне нужно искать в рекламных фирмах?
Anyway, so we release this report in July last year.
Как бы то ни было, мы опубликовали этот отчет в июле прошлого года.
Anyway, your business with a loan shark is a civil matter.
Как бы то ни было, ваши проблемы с ростовщиком - гражданское дело.
Anyway, the pooch gets back to the dirigible with the stuff.
Как бы то ни было, пёс возвращается на борт корабля со всем необходимым.
Anyway, it had no bearing on her health or on her fears.
Как бы то ни было, это никак на ней не отразилось.
Anyway, I prefer to be honest, put my cards on the table.
Как бы то ни было, я предпочитаю быть честным, выложить карты на стол.
But anyway, I gave that testimony, and that presented me with a crisis.
Как бы то ни было, я дал эти показания и это повергло меня в кризис.
Anyway, if he can make his mark on these documents, we can start unloading.
Как бы то ни было, если он сможет поставить подпись на документах, мы сможем начать разгрузку.
All this makes gold an attractive alternative, at least in the short-term anyway.
Все это делает золото привлекательной альтернативой, как минимум, в краткосрочном периоде, как бы то ни было.
But anyway, not only does this person take on special meaning, you focus your attention on them.
Но, как бы то ни было, не только человек становится особенным, и занимает всё ваше внимание.
Anyway, now that you're officially a Kappa girl, it's time to pay your house dues.
Как бы то ни было, ты официально в Каппе, время платить взносы.
What's a drug lord like Vulcan Simmons doing mixed up with a D C. political consultant, anyway?
Как бы то ни было, что такой наркобарон, как Вулкан Симмонс, делал вместе с вашингтонским политическим консультантом?
Anyway, I'm laying into the delivery driver, and Mitchell strolls in and says, "oh, it's fine,"
Как бы то ни было, я набросился на доставщика, а Митчел прошел и сказал, "О, пойдёт"
So anyway, it gets better, because this coconut has iust got it hanging there on his face, right?
Как бы то ни было, дальше лучше, потому что теперь по лицу у этого борова стекает слюна, так?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie