Exemplos de uso de "Appealing" em inglês com tradução "привлекательный"

<>
Neither scenario would be appealing. Ни один из этих сценариев не выглядит привлекательным.
The idea certainly sounds appealing. Идея, безусловно, выглядит привлекательно.
What's appealing about that? Что же в этом привлекательного?
Make your list visually appealing with SmartArt. Графические элементы SmartArt позволяют сделать списки более привлекательными.
Black seemed so appealing in the show room. Черный кажется таким привлекательным в этой комнате.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots. Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
But what if the reforms were made more appealing? А что если сделать эти реформы более привлекательными?
Such an assessment is particularly appealing and understandable for laypeople. Такая оценка особенно привлекательна и понятна для неспециалистов.
Surely King Arthur was more appealing than that slimy puddock. Уверена, король Артур был куда привлекательнее этой жабы.
True, Georgia seemed a less appealing partner than the Baltic states. Действительно, Грузия казалась менее привлекательным партнером, чем страны Прибалтики.
For citizens of poor countries, migration often is a highly appealing option. Для граждан бедных стран миграция часто является крайне привлекательным вариантом.
The "story" promoted by the pro-aid movement is simple and appealing. "История", которую распространяет движение в поддержку финансовой помощи, проста и привлекательна.
Excessive perspiration - he just gets more and more appealing, doesn't he? Чрезмерная потливость - да он становится еще привлекательнее, не так ли?
That's a very appealing picture, however, it's just not true. Это весьма привлекательный образ, который, однако, не соответствует действительности.
We have the advantage of appealing to novices as well as to experts. Мы обладаем преимуществом привлекательным как для новичков так и для экспертов.
Intermediate options, from the Swiss to the Canadian model, are scarcely more appealing. Вариант посреднических услуг – по образцу швейцарской или канадской моделей – едва ли выглядит более привлекательно.
Good presenters are using less text to make their slides more visually appealing. Хорошие докладчики используют на слайдах мало текста, чтобы сделать их более привлекательными визуально.
Greater defense integration in Europe is not just an appealing or interesting idea; Более тесная оборонная интеграция в Европе - это не просто привлекательная или интересная идея;
These easy ideas to complex questions are very appealing when you are emotionally vulnerable. Эти простые ответы на сложные вопросы очень привлекательны, когда ты так уязвим.
Well, as a stripper, he would want his body to look its most appealing. Ну, как и любой стриптизер, он хотел, чтобы его тело было как можно более привлекательным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.