Exemplos de uso de "Arbitrary Arrest" em inglês

<>
The right to liberty is also frequently infringed as evidenced by numerous cases of arbitrary arrest and detention for reasons of religion or belief, including house arrest, internal exile, imprisonment and assignment to a re-education or labour camp. Право на свободу часто нарушается, о чем свидетельствуют многочисленные случаи арестов и помещения под стражу без суда и следствия по причинам религии или убеждений, включая домашний арест, внутреннюю ссылку, тюремное заключение и направление на перевоспитание или в трудовые лагеря.
Mr. Laurin (Canada), referring to the human rights situation in certain countries, said that although the physical integrity of the person should be a well protected right, that was clearly not the case, judging by the prevalence of torture, arbitrary arrest and detention, extrajudicial killings and enforced disappearances. Г-н Лорен (Канада) хотел бы обратить внимание Комитета на положение с правами человека в отдельных странах, и прежде всего хотел бы заметить, что, хотя и необходимо надлежащим образом обеспечивать неприкосновенность личности, он вынужден констатировать обратное, о чем говорят примеры пыток, арестов и произвольных задержаний, внесудебных казней и насильственных исчезновений.
Further, in article 22, the Constitution provides that: “The State shall have civil liability in the event of judicial error and of improper administration of justice, for acts resulting in the imprisonment or arbitrary arrest of an innocent person, and for alleged violations of the norms established in article 24. Кроме того, в статье 22 Политической конституции отмечается, что " государство несет гражданскую ответственность за судебные ошибки, за неадекватное отправление правосудия, за действия, которые привели к заключению под стражу невиновного лица, или за произвольные задержания, а также за предположительное нарушение норм, предусмотренных в статье 24.
The author claims that Mr. Saker is a victim of a violation of articles 2, paragraph 3; 6, paragraph 1; 9, paragraphs 1, 3 and 4; 10, paragraph 1; and 14, paragraph 3, of the Covenant, in view of his alleged arbitrary arrest and detention; because the Algerian authorities did not conduct a thorough and in-depth investigation; nor instigate any proceedings, despite the author's numerous requests. Автор утверждает, что г-н Сакер стал жертвой нарушения пункта 3 статьи 2; пункта 1 статьи 6; пунктов 1, 3 и 4 статьи 9; пункта 1 статьи 10 и пункта 3 статьи 14 Пакта, поскольку, по ее мнению, г-н Сакер был произвольно арестован и заключен под стражу и поскольку алжирские власти, несмотря на неоднократные просьбы автора, не провели ни углубленного и тщательного расследования, ни возбудили уголовного дела.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.