Exemplos de uso de "Arrogant" em inglês
Why are you acting like an arrogant And impatient doctor?
Почему ты ведешь себя, как заносчивый и невыдержанный доктор?
You want me to put you in a cell, you arrogant little shit?
Хочешь, чтобы я засадил тебя в камеру, заносчивый гадёныш?
Nowadays, most of the West senses the arrogant presumption at the heart of that old belief.
Сегодня сам Запад осознает заносчивую самонадеянность, лежавшую в основе старого убеждения.
Arrogant, tactless, completely unable to take a hint.
Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой.
Meanwhile, concern for human or civic rights is denigrated as outmoded, or an arrogant expression of Western imperialism.
В то время как озабоченность человеческими или гражданскими правами представляется как нечто вышедшее из моды или как заносчивое проявление западного империализма.
He is a ruthless operator who presents himself as the champion of the developing world, protecting the interests of Africans, Asians, Arabs, and South Americans against the arrogant West.
Это безжалостный делец, который представляет себя сторонником развивающихся стран, защищающим интересы африканцев, азиатов, арабов и латиноамериканцев перед лицом заносчивого Запада.
So now there is a late-in-the-day scramble by the party’s establishment to convince themselves that Cruz, an arrogant, bullying extremist, is not as ghastly as they have always told people he is.
Теперь истеблишмент партии предпринимает запоздалые попытки убедить себя в том, что Круз, заносчивый и наглый экстремист, ужасен далеко не так, как эти люди сами же его всегда описывали.
You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper.
Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела.
Far from being a model of democracy, the EU is associated with an arrogant, out-of-touch mandarinate that issues rules and edicts with paternalistic and highhanded disregard for ordinary citizens. And some of its new members – Romania, Bulgaria, and Hungary, for example – are not exactly paragons of open liberal democracy.
Будучи далеко не идеальной моделью демократии, Евросоюз для них ассоциируется с заносчивыми, утратившими связь с народом косными чиновниками, которые издают правила и эдикты в патерналистской и властной манере, пренебрегая интересами простых граждан, тем более что некоторые из недавно вступивших в Евросоюз стран, таких как Румыния, Болгария и Венгрия, не являют собой образец открытой либеральной демократии.
To think that an outsider knows better is utterly arrogant.
Считать, что иностранцу - виднее, крайне высокомерно.
like Jews, Americans are said to be selfish and arrogant.
подобно евреям, об американцах говорят, что они эгоистичны и высокомерны.
Arrogant bastard thought I was just another Las Vegas loser.
Высокомерный гад думал, что я простая дурочка из Лас-Вегаса.
She used to call you clumsy in theatre, arrogant, emotionally sterile.
В театре она постоянно называла тебя неуклюжим, высокомерным эмоциональным кастратом.
She'd call you arrogant and emotionally sterile in social situations.
Она называла тебя высокомерным и эмоциональным кастратом прямо при людях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie