Exemplos de uso de "At last" em inglês
And at last, I'm afraid - take Europe;
И - боюсь, это моё последнее замечание, - возьмём для примера Европу :
At last, someone brings me good tidings from Florence.
Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции.
duration of test at last speed step: 20 minutes;
продолжительность испытания на последней ступени скорости- 20 минут;
The Labor Party's vote increased at last year's election.
Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
With sex-reassignment surgery, writes Jan Morris, "I achieved Identity at last."
После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность".
Shadows from a decade of Balkan wars may at last be lifting.
Тень десятилетия войны на Балканах похоже все-таки исчезает.
And at last July's convention, my Daffy Duck costume took second place.
И на последнем июльском слёте мой костюм утенка Даффи занял второе место.
Well, at last the simulated bridge is finished, and I can make it wobble.
Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться.
Save your sarcasm, Henry, for the big-boned desperate co-eds at last call.
Сохрани свой сарказм, Генри, для толстых отчаявшихся студенток перед закрытием бара.
Even swayed at last by my manly composure, you sign in a false hand.
Даже проникшись моим абсолютным спокойствием, вы ставите роспись не той рукой.
Pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland.
А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать.
If responsible politicians refuse, “some rough beast, its hour come at last” will do it for them.
А если ответственные политики откажутся, тогда «дикий зверь, который дождался своего часа», сделает это за них.
At last month’s International Donors’ Conference in Brussels, they pledged billions of dollars of reconstruction aid.
На последней международной конференции стран-доноров, состоявшейся в Брюсселе в прошлом месяце, они пообещали направить в Грузию миллиарды долларов на её восстановление.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie