Exemplos de uso de "Athletic" em inglês
But these are really high-performance athletic animals.
Но они - высокопроизводительные сильные животные.
They’re beautiful, athletic, expressive, and willing to try anything.
Они красивы, отлично сложены, выразительны и готовы пробовать новое.
The university is naming a new athletic building after Brick.
Университет называет новый спорткомплекс в честь Брика.
What abilities are worthy of honor and recognition as athletic talents?
какие способности достойны признания и почитания в качестве физических способностей?
And, despite being cursed with my athletic inability, he plays soccer.
Несмотря на то, что он унаследовал мою неспособность заниматься спортом, он играет в футбол.
I play this athletic stud who spikes volleyballs and works out.
Я играю накаченного студента, который занимается волейболом и ходит в тренажерный зал.
Golfers are a little sensitive about the athletic status of their game.
Игроки в гольф весьма чувствительно относятся к статусу этой игры, как физического вида спорта.
This is a great resource for student athletes, teachers, parents, professionals, athletic and coaching staff.
Это великолепный источник для студентов-спортсменов, преподавателей, родителей, профессионалов, спортсменов и тренеров.
And you'll be keeping misfits like Carly out of the way of the athletic kids.
И благодаря вам изгои вроде Карли не будут мешать здоровым детям.
Well, then, seeing that Coach Jones is the athletic director I say you are not playing.
Раз так решил руководитель спорткафедры, значит, вы не играете.
I hardly had any lessons, but I'm wicked athletic and like I said, we won.
Хоть я и не разминался, но вы сейчас поймете, почему мы выиграли.
Ad must not imply that drinking alcohol can improve social, sexual, professional, intellectual, or athletic standing.
– в объявлении нет заявлений, что употребление алкогольных напитков помогает повысить положение в обществе или профессиональный статус, улучшить сексуальную жизнь, интеллектуальные или физические способности;
It's a complete dossier - medical profile, grades going back to middle school, athletic and extracurricular interests.
Это полное досье - медицинские карты, аттестаты, даже из средней школы, информация о занятиях в секциях и кружках.
The programme offers arts and crafts, athletic activities, dance and creative movement, games and homework under the supervision of qualified staff.
В рамках этой программы под наблюдением квалифицированного персонала дети занимаются искусствами, ремеслами, спортом, танцами, пластикой движений, играми и домашними заданиями.
It's just that Schmidt gets so athletic that birth control becomes like one of those plastic barbecue covers in a hurricane.
Просто Шмидт такой накачанный, что презерватив становится похож на те полиэтиленовые чехлы для мангалов во время урагана.
There is an inter-school athletic competition that is held every year in Bangalore, where 5,000 children participate from 140 best schools in the city.
Ежегодно в Бангалоре проводятся школьные соревнования. В них принимают участие 5 000 детей из 140 лучших школ города.
(We all know how that turned out.) While athletic feats certainly can be enjoyable and inspirational to watch, they are not the measure of a country.
Хотя на достижения спортсменов очень приятно смотреть и они могут послужить стимулом для развития, они не являются мерилом успешности страны.
Why is it that some of you are so high above the curve in terms of your intellectual ability, athletic ability, musical ability, creativity, energy levels, your resiliency in the face of challenge, your sense of humor?
Как получилось, что у Вас такие высокие показатели интеллекта, силы, музыкальных способностей, креативности, энергичности, стрессоустойчивости, чувства юмора?
There are also the health, economic, industrial, agricultural, commercial, cultural, athletic, tourist and environmental sectors, all of which require us to build on what we started and move towards a free and progressive society and a new Palestinian brimming with hope for the future.
Кроме того, существуют и другие сектора: здравоохранения, экономики, промышленности, сельского хозяйства, торговли, культуры, спорта, туризма и охраны окружающей среды, — и все они требуют дальнейшего развития в интересах формирования свободного, прогрессивного общества и воспитания новой, оптимистичной и устремленной в будущее палестинской личности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie