Exemplos de uso de "Audits" em inglês com tradução "аудит"

<>
It contains the Deletions, Versions, Purges, DiscoveryHolds, and Audits sub-folders. Она содержит подпапки Deletions (Удаления), Versions (Версии), Purges (Очистка), DiscoveryHolds (Удержания) и Audits (Аудит).
To regrant the Generate security audits right to the Local System account Предоставление права на создание аудитов безопасности учетной записи «Локальная система»
They undergo independent international audits, publish annual reports, and maintain boards with independent directors. Они проводит независимый международный аудит, публикуют годовые отчёты, в их советах присутствуют независимые директора.
Operators should implement environmental audits for their facilities and promote use of environmental management systems. Операторам следует вести экологический аудит своих установок и поощрять использование систем рационального природопользования.
To re-grant audits right to the Local Machine Security Policy of a member server Чтобы заново предоставить право на создание аудитов политике безопасности локального компьютера рядового сервера, выполните следующие действия.
Log entries are stored in the Recoverable Items folder in the audited mailbox, in the Audits subfolder. Записи журнала хранятся во вложенной папке "Аудиты" папки "Элементы с возможностью восстановления" в отслеживаемом почтовом ящике.
Manually grant the Local System account the Generate Security Audits right on one of the following policies: Вручную предоставьте учетной записи «Локальная система» право на создание аудитов безопасности в одной из следующих политик:
Regulation, regular audits and external controls are necessary and welcome implementations to protect our customer's assets. Регулирование, систематический аудит и внешний контроль – это необходимые и желательные условия для защиты активов клиентов.
If the account is the Local System account, you must grant the Local System account the Generate Security Audits right. Если используется учетная запись «Локальная система», надо предоставить ей право на создание аудитов безопасности.
Nigeria is reorganizing its state oil company, introducing transparency legislation, and launching sweeping audits of the oil and gas sector. Нигерия проводит реорганизацию государственной нефтяной компании, принимает законы, требующие большую прозрачность, и начинает полный аудит нефтяного и газового секторов.
If the account is the Local System account, you must regrant the Local System account the Generate security audits right. Если используется учетная запись «Локальная система», надо заново предоставить ей право на создание аудитов безопасности.
In the right pane, double-click Generate security audits, click Add, enter the MACHINENAME$, and then click OK two times. В области справа дважды щелкните Создание аудитов безопасности, нажмите кнопку Добавить пользователя или группу, введите MACHINENAME$, затем дважды нажмите кнопку ОК.
For mailboxes that have mailbox audit logging enabled, no mailbox audit log entries can be saved in the Audits subfolder. Для почтовых ящиков с включенным ведением журнала аудита в подпапке "Аудиты" невозможно сохранить записи журнала аудита почтового ящика.
as many within the auditing firms focus on their own short-term interests, the integrity of the audits could be compromised. когда многие сотрудники аудиторских фирм концентрируют свои усилия на достижении своих собственных краткосрочных интересов, достоверность информации в итоговых документах аудита может быть нарушена.
These questions have led to pressure for audits of the Fed's actions, and for greater political control over its decision-making. Эти вопросы привели к давлению с целью проведения аудита действий ФРС и более обстоятельному политическому контролю над принятием решений.
Nevertheless some foreign companies have undertaken independent environmental audits before purchasing objects in the country, thus assuming environmental commitments under the privatization contract. Тем не менее некоторые зарубежные компании провели независимый экологический аудит до приобретения объектов в этой стране и с учетом его результатов взяли на себя экологические обязательства в договорах о приватизации.
To meet eDiscovery requirements due to litigation, regulatory audits, or internal investigations, a designated auditor must also be able to search encrypted messages. В соответствии с требованиями по обнаружению электронных данных в связи с судебным разбирательством, нормативно-правовыми проверками или внутренними расследованиями специалист по аудиту также должен иметь возможность искать информацию в зашифрованных сообщениях.
These rules help the organization enforce standard internal business controls for processes such as requisitions, submission of corporate expenses, and enforcement of corporate audits. С помощью этих правил организация может внедрить стандартные внутренние элементы управления бизнесом для процессов, таких как заявки, отправка сведений о корпоративных расходах и проведение корпоративных аудитов.
Regardless of formal legal frameworks, barriers to effective audits prevent the monitoring of financial flows to and within the police and internal security agencies. Какими бы ни были формальные правовые основания, барьеры на пути эффективного аудита мешают мониторингу финансовых потоков вокруг и внутри полиции и агентств внутренней безопасности.
ISO 14010 and ISO 14011 provide guidelines on the principles and conduct of environmental audits, and ISO 14012 provides the criteria for environmental auditors. Стандарты ИСО 14010 и 14011 содержат указания в отношении общих принципов и процедуры экологического аудита, а в стандарте ИСО 14012 предусмотрены квалификационные критерии для экологических аудиторов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.