Exemplos de uso de "Authentic" em inglês
Sanders appears authentic; Clinton seems programmed.
Сандерс выглядит настоящим, а Клинтон – запрограммированной.
Guess who made authentic, hand-ground corn bread.
Догадайтесь, кто сделал настоящий кукурузный хлеб.
Writing is best when it’s authentic and relatable.
Письменная речь должна быть естественной и уместной.
Facebook is a community where people use their authentic identities.
Facebook — это сообщество, где люди общаются от своего имени.
Does this Westernization make the Egyptian or the Saudi less authentic Arabs?
Делает ли вестернизация жителей Египта или Саудовской Аравии менее истинными арабами?
I guarantee this piece to be authentic Louis XV with the original ormolu.
Я гарантирую, что этот лот истинная вещь Людовика XV с оригинальной золоченой бронзой.
In the face of repression, Internet Islam appears to speak with authentic authority.
Перед угрозой репрессий голос ислама в Интернете звучит действительно авторитетно.
We just need you to be authentic and real and say, "We're sorry.
Нам надо, чтобы вы были искренними и честными и сказали: "Простите нас.
Don't miss your chance at a fine souvenir, boys, authentic heathen hair tufts.
Не упустите шанс купить такой сувенир, парни, настоящие волосы дикаря.
Some accounts are verified by Instagram to let people know that they're authentic.
Некоторые аккаунты подтверждаются Instagram, чтобы люди были уверены в их подлинности.
But nonetheless, not just the Dutch, but everyone has this desire for the authentic.
Тем не менее, не только голландцы, а все мечтают получить настоящее.
You heard it correctly, Charles Dickens' own original authentic writing desk for £60,000.
Вам не послышалось, самый настоящий письменный стол Чарльза Диккенса всего за 60 000 фунтов.
Listen, let us celebrate this progress by sharing these authentic edamame, or Tokyo beans.
Слушайте, давайте отпразднуем этот прогресс, отведав эти настоящие эдамаме или токийские бобы.
It is the result of corruption and brokenness, the very opposite of authentic victory.
Это результат морального разложения и сломленности духа, т.е. полная противоположность настоящей победе.
We want Instagram to continue to be an authentic and safe place for inspiration and expression.
Мы хотим, чтобы Instagram оставался самобытным и безопасным местом, где люди могут выражать себя и черпать вдохновение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie