Exemplos de uso de "Automatic" em inglês

<>
It's not bad - even for an automatic machine. Это не плохо - даже для автомата.
Facing hyperinflation and a complete loss of market confidence, the government sought to buy credibility by placing monetary policy on automatic pilot. Столкнувшись с гиперинфляцией и полной потерей доверия рынка, правительство пыталось его приобрести, оставив монетарную политику двигаться на автопилоте.
For the border-crossing passenger traffic between Denmark and Sweden after the opening of the fixed link between Denmark and Sweden on 1 July 2000 DSB and SJ will be introducing a new type of railcar train being prepared for operation with Danish as well as Swedish Automatic Train Control systems and power supplies. Для обеспечения трансграничного пассажирского сообщения между Данией и Швецией после открытия постоянного соединения между этими двумя странами 1 июля 2000 года Датские государственные железные дороги (ДГЖД) и Государственные железные дороги Швеции (ГЖДШ) пустят в эксплуатацию новый тип моторных вагонов, который разрабатывается для использования на базе датских, а также шведских автоматизированных систем управления движением поездов и систем энергоснабжения.
It's got full leather, automatic transmission, top speed of 120. Кожанный салон, коробка автомат, максималка 120 м / ч.
Under communications equipment, the provisions relate to radio and communications equipment such as amplifiers for the radio, a hand-held spectrum analyser test unit, an automatic answering system and digital telephone sets, among other things. По статье аппаратуры связи ассигнования предназначаются для покрытия расходов на приобретение такой радиоаппаратуры и аппаратуры связи, как усилители для радиостанций, портативный спектроанализатор, автоответчик и цифровые телефонные аппараты и т.д.
She has an automatic washing machine. У нее была стиральная машина-автомат.
The Secretary of State also admitted that he'd been guilty, along with Barack Obama, of being on "automatic pilot" as incendiary revelations from whistleblower Edward Snowden about the NSA's spying activities emerged. Госсекретарь также признал, что виновен, наряду с Бараком Обамой, в том, что был "на автопилоте" во время появления громких разоблачений Эдварда Сноудена о шпионской деятельности АНБ.
The safety goals of the Federal Office of Transport include the introduction in the medium- and long-term of the automatic stopping system for trains, ETCS (European Train Control System) which ensures interoperability. Одна из задач деятельности ФТУ в области обеспечения безопасности связана, в частности, с внедрением как в среднесрочной, так и долгосрочной перспективе системы поездного автостопа ETCS (Европейской системы управления движением поездов), которая обеспечивает такую совместимость.
The soldiers used automatic assault rifles, machine guns, rocket-propelled grenades and mortars, firing the weapons indiscriminately into both the village and the camp. Военнослужащие использовали автоматы, пулеметы, гранатометы и минометы и вели неизбирательный огонь как по селению, так и по лагерю.
"There is no question that the President and I and others in government have actually learned of some things that had been happening on an automatic pilot because the ability has been there, going back to World War Two and to the very difficult years of the Cold War, and then, of course, 9/11." "Нет сомнений, что президент и я, а также другие члены правительства на самом деле восприняли некоторые происходящие вещи на автопилоте, потому что такая возможность уже существовала - и во время Второй мировой войны, и в очень трудные годы холодной войны, и, конечно, 11 сентября".
Passwords and codes are however the most widely used method for “authentication” for purposes of access control and identity verification in a broad range of transactions, including most Internet banking, cash withdrawals at automatic teller machines and consumer credit card transactions. Вместе с тем пароли и коды являются наиболее широко применяемым средством " удостоверения " для целей регулирования доступа и проверки личности при совершении самых различных операций: так, они чаще всего используются при управлении банковскими счетами через Интернет, при пользовании автоматами для выдачи наличных и при расчетах по потребительским кредитным картам.
We lost the automatic appeal. Мы проиграли апелляцию по смертному приговору.
I need automatic control first. Сначала мне нужен автопилот.
Computer, activate automatic helm control. Компьютер, активировать автопилот.
where is an automatic teller machine где находится банкомат
That feels so nice and automatic. Такое приятное и привычное чувство.
Learn how to stop automatic translations. Узнайте, как выключить машинный перевод.
Review, edit, or unpublish automatic captions Как посмотреть, отредактировать или скрыть субтитры
Control where Word places automatic page breaks Управление авторазбиением на страницы в Word
Troubleshooting: I don't see Automatic Replies Устранение неполадок Нет параметра "Автоответы"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.