Exemples d'utilisation de "Barefoot" en anglais
So we built the first Barefoot College in 1986.
И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986.
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism.
Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму.
Research has proven that the barefoot strike pattern is much less stressful.
Исследования доказали, что босая нога намного меньше напрягается.
Food, if you come to the Barefoot College, is solar cooked.
Если вы посетите Босоногий колледж, то увидите, что пища приготовлена с использованием солнечной энергии.
She walked barefoot beside her father's wagon all the way from Virginia.
Она шла босиком рядом с кибиткой отца от самой Вирджинии.
We even tried focusing on only the barefoot prints, but there are just too many.
Мы даже пытались сосредоточится на отпечатках босых ног, но и их слишком много.
We're trying to turn them into barefoot entrepreneurs, little business people.
Мы попытались превратить из к босоногих предпринимателей, небольших бизнесменов.
During the questioning in the District Jail in Priština, the arrested were held barefoot and maltreated.
Во время допроса в окружной тюрьме в Приштине арестованные были босиком и с ними плохо обращались.
Thank you, but I have really never reached a cathartic meditative state in a room full of barefoot people.
Спасибо, но я никогда не достигал катарсически медитативного состояния в зале, полном босых людей.
So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone.
Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне.
Make sure you have appropriate footwear for gaming (no high heels, flip flops, etc.) or are barefoot, if appropriate.
Играть нужно в подходящей обуви (никаких высоких каблуков, сланцев и т. д.) или вообще босиком, если это допустимо.
However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average.
Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов.
You get barefoot solar engineers carrying solar panels into the remote mountains.
Мы получим босоногих специалистов по солнечной энергии, приносящих солнечные батареи в отдаленные горные районы.
The sight of young children playing barefoot in filthy water, or wading in streams flowing with human waste, is ubiquitous.
Маленьких детей, играющих босиком в грязной воде или плещущихся в ручьях, куда сливают помои, можно увидеть повсеместно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité