Exemplos de uso de "Behaviour" em inglês

<>
Roma: social behaviour, establishment, protection; цыгане: социальное поведение, расселение, защита;
Anarchic behaviour during physical exercise. Анархическое поведение на уроке физподготовки.
Nothing to do with riotous behaviour. Ничего общего с бунтарским поведением.
Roma, social behaviour, establishment and protection; рома, их социальное поведение, их обоснование и защита;
Behaviour related to certain traffic rules Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения
Epidemics evoke irrational behaviour in people, Fleur. Эпидемия провоцирует людей на иррациональное поведение, Флер.
Social behaviour and political choices usually follow. Обычно они определяют социальное поведение и политический выбор.
I find their social behaviour totally compulsive. Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным.
[1.8 Behaviour related to certain traffic rules [1.8 Поведение в связи с некоторыми правилами дорожного движения
How about it causes rude and aberrant behaviour? А как насчет того, что питье вызывает хамское и бесконтрольное поведение?
Well, psychologically speaking, birding is classic obsessive behaviour. Ну, говоря с психологической точки зрения, это классическое навязчивое поведение.
A Behaviour of pedestrians at a pedestrian crossing Поведение пешеходов на пешеходных переходах
Addressing social behaviour, attitudes, cultural stereotypes and interpersonal discrimination; регламентирование социального поведения, позиций, культурных стереотипов и межличностной дискриминации;
Annex 8- Determination of friction behaviour by machine testing Приложение 8- Определение фрикционного поведения при помощи стендовых испытаний
They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour. Они измеряли частоту сердцебиения животных и анализировали их поведение.
Impact of the system on the road behaviour of drivers Влияние системы на поведение водителя на дороге
It was difficult to legislate on sex and change behaviour. Сложно издавать законы в области сексуальных отношений и менять поведение людей.
It's his behaviour since that brings him into disrepute. Его поведение приносит ему дурную славу.
Even before the murders, there was so much ungodly behaviour. Даже до убийства здесь было слишком распутное поведение.
Animal behaviour studies provide another means of exploring the debate. Изучение поведения животных предлагает еще один способ разрешения данной полемики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.