Ejemplos del uso de "Board of Governors" en inglés
Member of Board of Governors, Convent Bukit Nanas Secondary School, Kuala Lumpur.
Член Совета управляющих, средняя школа монастыря Букин Нанас, Куала-Лумпур.
Member, Board of Governors, Amity Law School of India, Noida, Uttar Pradesh.
Член, Совет управляющих, правовая школа Индии " Эмити ", Нойда, Уттар-Прадеш.
Member of the Board of Governors of Asia-Europe Foundation, 2000 to date
Член совета управляющих Фонда Азия-Европа, с 2000 года по настоящее время
I rearranged your meeting with the chairman of the board of governors at two.
Я перенесла твою встречу с председателем совета управляющих на два часа.
It seeks expansion of the membership of the Board of Governors from 35 to 43 members.
Она касается расширения членского состава Совета управляющих Агентства с 35 до 43 членов.
The next meeting of the IMF's Board of Governors will be in early October in Istanbul.
Следующая встреча Совета управляющих МВФ пройдет в начале октября в Стамбуле.
Well, as sole clergyman on the Board of Governors, I hold you entirely responsible for the school's result.
Ну, как единственный священник в Совете управляющих, я считаю, что вы полностью несете ответственность за результат школы.
The IAEA Board of Governors should consider a suspension of technical assistance for any members under investigation for such noncompliance.
Совету управляющих МАГАТЭ следует рассматривать вопрос о приостановке технической помощи любым членам, в отношении которых ведется расследование подобного несоблюдения.
On the contrary, he appointed Paul Volcker, a towering pillar of monetary stability, as chairman of the Board of Governors.
Наоборот, Картер назначил Пола Волкера, могучую опору денежной стабильности, Председателем совета управляющих Федеральной резервной системы.
These issues will come to a head when Trump begins to appoint people to the Board of Governors of the Federal Reserve System.
Все эти вопросы станут особенно важны, когда Трамп займётся кадровыми назначениями в Совет управляющих Федеральной резервной системы.
With respect to legal authority, it has been over 10 years since the Model Additional Protocol was approved by the IAEA Board of Governors.
Что касается юридических полномочий, то прошло уже более 10 лет с тех пор, как Совет управляющих МАГАТЭ утвердил Типовой дополнительный протокол.
As a member of the Fed's Board of Governors under Greenspan during 2002-2005, Bernanke can also be faulted for having played along.
Как члена совета управляющих ФРС во время председательства Гринспена в 2002-2005 годах, Бернанке также можно обвинить в том, что он подыгрывал этому.
With Federal Reserve Vice Chair Stanley Fischer having retired this month, three of the seven seats on the Fed Board of Governors are now vacant.
В октябре вышел на пенсию вице-председатель ФРС Стэнли Фишер, поэтому в Совете управляющих ФРС вакантными стали уже три места из семи.
In order to secure US support, the Board of Governors could commit not to consider any draft decision requiring 85% backing without America’s consent.
Для того чтобы заручиться поддержкой США, Совет управляющих может взять на себя обязательство не рассматривать без согласия Америки проекты решений, требующих 85%-ой поддержки.
The Board noted that the action plan approved by the IAEA Board of Governors in March 2002 was a significant, but incomplete, step towards that objective.
Совет отметил, что принятый план действий, утвержденный Советом управляющих МАГАТЭ в марте 2002 года, явился важным, но недостаточным шагом на пути выполнения этой задачи.
Doubling of basic votes, as called for by the IMF Board of Governors in 2006, would not affect the distribution of power or change decision-making procedures.
Увеличение вдвое числа основных голосов, как к этому призвал Совет управляющих МВФ в 2006 году, не окажет воздействия на распределение полномочий или изменение процедур принятия решений.
Yellen’s successor would not be able simply to impose his or her view on the FOMC’s seven-member Board of Governors and five Reserve Bank presidents.
Преемник Йеллен не сможет просто навязать свое мнение семи членам Совета управляющих FOMC и пяти президентам Федерального резервного банка.
But over the course of the next year, Trump will have the option of appointing five, and possibly six, new members to the Fed’s seven-member Board of Governors.
Но в следующем году у Трампа будет возможность назначить пять (или, может быть, даже шесть) новых членов в Совет управляющих ФРС, который состоит из семи человек.
A simple majority of the IMF’s Executive Board would recommend it to the Board of Governors, where a resolution separating the reforms into two parts would require 85% of the votes.
Простое большинство исполнительного совета МВФ порекомендует сделать это Совету управляющих, где для принятия резолюции о разделении реформ на две части потребуется 85% голосов.
In a report to the International Monetary and Financial Committee of the IMF Board of Governors (IMFC) in April 2007, participants in the talks made important commitments aimed at reducing global imbalances.
В докладе, представленном Международному валютно-финансовому комитету (МВФК) Совета управляющих МВФ в апреле 2007 года, участники переговоров высказали важные замечания, нацеленные на сокращение глобальных диспропорций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad