Exemplos de uso de "Boards of Governors" em inglês

<>
Nursery, grammar and special school Boards of Governors consist of representatives of the latter three categories. Советы управляющих детских садов, начальных и специальных школ состоят из представителей последних трех категорий.
Primary and secondary school Boards of Governors consist of representatives of Transferors (mainly the Protestant Churches) and representatives of parents, teachers and the ELBs. В состав советов управляющих начальных и средних школ входят представители попечителей (в основном протестантских церквей) и представители родителей, преподавателей и СОБ.
To include in their regular reporting to their boards of governors information on their contributions to promoting the participation of people of African descent, indigenous peoples and other marginalized groups within their organizations, and information on their efforts to facilitate the participation of racial, ethnic, religious, cultural and other minorities in the economic, social, political and cultural life of their countries; включать в доклады, представляемые на регулярной основе их советам управляющих, информацию о мерах, принимаемых с целью привлечения лиц африканского происхождения, коренных народов и других маргинализированных групп к работе их организаций, и информацию об их усилиях по обеспечению участия расовых, этнических, религиозных, культурных и других меньшинств в экономической, социальной, политической и культурной жизни их стран;
Member of Board of Governors, Convent Bukit Nanas Secondary School, Kuala Lumpur. Член Совета управляющих, средняя школа монастыря Букин Нанас, Куала-Лумпур.
Member, Board of Governors, Amity Law School of India, Noida, Uttar Pradesh. Член, Совет управляющих, правовая школа Индии " Эмити ", Нойда, Уттар-Прадеш.
Member of the Board of Governors of Asia-Europe Foundation, 2000 to date Член совета управляющих Фонда Азия-Европа, с 2000 года по настоящее время
I rearranged your meeting with the chairman of the board of governors at two. Я перенесла твою встречу с председателем совета управляющих на два часа.
It seeks expansion of the membership of the Board of Governors from 35 to 43 members. Она касается расширения членского состава Совета управляющих Агентства с 35 до 43 членов.
The next meeting of the IMF's Board of Governors will be in early October in Istanbul. Следующая встреча Совета управляющих МВФ пройдет в начале октября в Стамбуле.
Well, as sole clergyman on the Board of Governors, I hold you entirely responsible for the school's result. Ну, как единственный священник в Совете управляющих, я считаю, что вы полностью несете ответственность за результат школы.
The IAEA Board of Governors should consider a suspension of technical assistance for any members under investigation for such noncompliance. Совету управляющих МАГАТЭ следует рассматривать вопрос о приостановке технической помощи любым членам, в отношении которых ведется расследование подобного несоблюдения.
On the contrary, he appointed Paul Volcker, a towering pillar of monetary stability, as chairman of the Board of Governors. Наоборот, Картер назначил Пола Волкера, могучую опору денежной стабильности, Председателем совета управляющих Федеральной резервной системы.
These issues will come to a head when Trump begins to appoint people to the Board of Governors of the Federal Reserve System. Все эти вопросы станут особенно важны, когда Трамп займётся кадровыми назначениями в Совет управляющих Федеральной резервной системы.
With respect to legal authority, it has been over 10 years since the Model Additional Protocol was approved by the IAEA Board of Governors. Что касается юридических полномочий, то прошло уже более 10 лет с тех пор, как Совет управляющих МАГАТЭ утвердил Типовой дополнительный протокол.
As a member of the Fed's Board of Governors under Greenspan during 2002-2005, Bernanke can also be faulted for having played along. Как члена совета управляющих ФРС во время председательства Гринспена в 2002-2005 годах, Бернанке также можно обвинить в том, что он подыгрывал этому.
With Federal Reserve Vice Chair Stanley Fischer having retired this month, three of the seven seats on the Fed Board of Governors are now vacant. В октябре вышел на пенсию вице-председатель ФРС Стэнли Фишер, поэтому в Совете управляющих ФРС вакантными стали уже три места из семи.
In order to secure US support, the Board of Governors could commit not to consider any draft decision requiring 85% backing without America’s consent. Для того чтобы заручиться поддержкой США, Совет управляющих может взять на себя обязательство не рассматривать без согласия Америки проекты решений, требующих 85%-ой поддержки.
The Board noted that the action plan approved by the IAEA Board of Governors in March 2002 was a significant, but incomplete, step towards that objective. Совет отметил, что принятый план действий, утвержденный Советом управляющих МАГАТЭ в марте 2002 года, явился важным, но недостаточным шагом на пути выполнения этой задачи.
Doubling of basic votes, as called for by the IMF Board of Governors in 2006, would not affect the distribution of power or change decision-making procedures. Увеличение вдвое числа основных голосов, как к этому призвал Совет управляющих МВФ в 2006 году, не окажет воздействия на распределение полномочий или изменение процедур принятия решений.
Yellen’s successor would not be able simply to impose his or her view on the FOMC’s seven-member Board of Governors and five Reserve Bank presidents. Преемник Йеллен не сможет просто навязать свое мнение семи членам Совета управляющих FOMC и пяти президентам Федерального резервного банка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.