Exemplos de uso de "Bora Bora" em inglês
You know, I am pretty sure the legal drinking age in Bora Bora is 12.
Знаешь, я уверена, что в Бора Бора можно официально бухать лет с 12.
It shows his then-girlfriend (now wife) on a beach in Bora Bora, facing away from the camera, her hair draped over one shoulder.
На ней изображена его тогдашняя подружка (а теперь жена) на пляже в Бора-Бора, она отвернулась от камеры — ее волосы прикрывают одно плечо.
The Americans are hunting him in Tora Bora and he's cooped up here with chickens?
Американцы охотятся на него в Тора-Бора, а он тут разводит цыплят?
Here one finds Tora Bora, the last known home address of Osama bin Laden.
Здесь расположены Тора-Бора, которые являются последним известным местом пребывания Осамы бин Ладена.
She had a girlfriend who had heard about this organization, Jamii Bora, that would lend money to people no matter how poor you were, as long as you provided a commensurate amount in savings.
У нее была подруга, которая услышала об этой организации, Джамии Бора, которая дает взаймы деньги людям, независимо насколько они бедны, пока они в состоянии предоставить эквивалентную сумму в сбережениях.
Jamii Bora understands that and understands that when we're talking about poverty, we've got to look at people all along the economic spectrum.
В Джамии Бора понимают это. А так же понимают, что когда мы говорим о бедности, нам необходимо рассматривать людей во всем экономическом спектре.
In fact, on that other side is the area, Tora Bora, the area where Osama bin Laden's supposed to be.
С другой стороны находится Тора Бора, район, где предположительно скрывается Осама бен Ладен.
Based on a recent assessment mission to the provinces of Paktia and Paktika as well as the Tora Bora region, clearance and survey capacities are being re-established in those priority areas;
На основе недавно проведенной миссии по оценке положения в провинциях Пактия и Пактика, а также в районе Тора-Бора в этих приоритетных районах восстанавливается потенциал для проведения разминирования и обследования;
All apparatuses shall be mobilized with a view to consolidating security and stability; controlling and pursuing all outlaw rebel groups, including Janjaweed, Tora Bora and Peshmerga; disarming outlaws and bringing them to justice; and preventing any groups from crossing our border with neighbouring Chad and disrupting stability there;
Все государственные аппараты будут мобилизованы с целью укрепить безопасность и стабильность; взять под контроль и обеспечить преследование всех запрещенных повстанческих группировок, включая группировки «Джанджавид», «Тора-Бора» и «Пешмерга»; разоружить членов запрещенных формирований и предать их правосудию; а также предотвратить пересечение любыми группировками нашей границы с соседним Чадом и не допустить подрыва безопасности там;
New bioassay studies identify uranium internal contamination in Spin Gar (Tora Bora) area and the City of Kabul are up to 200 times the level of the unexposed population.
Как показывают новые биоаналитические исследования, внутреннее загрязнение ураном в районе Спин-Гар (Тора-Бора) и городе Кабуле в 200 раз выше, чем у неэкспонированного населения.
Methodologies for classifying and measuring the effects of NTBs have been discussed by Deardorff and Stern (1998), Roberts, Josling and Orden (1999), and Bora, Kuwahara and Laird (2002), but considerable problems of data availability and assessment remain (Maskus, Wilson and Otsuki, 2000).
Методологии классификации и количественной оценки влияния НТБ рассматриваются в работах Дердорффа и Штерна (1998 год), Робертса, Джослинга и Ордена (1999 год), и Бора, Кувахары и Лейрда (2002 год), однако по-прежнему остаются нерешенными серьезные проблемы, наличия данных и их анализа (Маскус, Вильсон и Отсуки, 2000 год).
First: a general mobilization of the state apparatuses is declared, with a view to consolidating security and tranquillity, pursuing all outlawed groups, including the Janjaweed, Tora Bora and Peshmerga, disarming the outlawed and bringing them to justice, as well as stopping any groups from crossing the borders and threatening the stability of sisterly neighbouring Chad.
Первое: объявлена общая мобилизация государственных аппаратов, с тем чтобы достичь укрепления безопасности и спокойствия, обеспечить преследование всех запрещенных группировок, включая группировки «Джанжавид», «Тора Бора» и «Пешмерга», разоружить членов запрещенных формирований и предать их правосудию, а также воспрепятствовать пересечению какими-либо группировками границ и созданию угроз стабильности в братском соседнем Чаде.
While I’m not comparing the Rebel Alliance to al-Qaida or the Galactic Empire to the United States, in strategic terms, this is like Osama bin Laden’s escape from the December 2001 battle at Tora Bora, Afghanistan — a disaster masquerading as a tactical success.
Я не собираюсь сравнивать Повстанческий альянс с «Аль-Каидой», а Галактическую Империю с Соединенными Штатами, но в плане стратегии это подобно бегству Усамы бен Ладена в декабре 2001 года из афганского района Тора-Бора. Это был провал, который выдали за военный успех.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie