Exemplos de uso de "Border state" em inglês com tradução "пограничное государство"
Border state - didn't secede until after the war began.
Пограничное государство - не отошло пока не началась война.
When Poland and the Baltics insisted that other members station troops in their nations, Germany, the Cold War border state protected for decades by American, British, and other personnel, said Nein!
Когда Польша и Прибалтика потребовали от других стран-членов разместить на их территории натовские войска, Германия, которая в эпоху холодной войны на протяжении десятилетий была пограничным государством и находилась под защитой американских, британских и прочих военных, сказала «Nein».
That includes the urgent need for Israel to open border crossings to humanitarian assistance, and in particular to allow access for humanitarian workers and the delivery of assistance by a number of States.
К ним относится открытие в самое ближайшее время Израилем пограничных контрольно-пропускных пунктов для доставки гуманитарных грузов и, в частности, для направления гуманитарного персонала и помощи рядом государств.
Each side voiced its views concerning the legality, under the 1994 Moscow Agreement, of the presence of Georgian border guards, the format of patrolling and the establishment of a permanent UNOMIG/Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeeping force presence in the upper Valley.
Каждая сторона высказала свою точку зрения относительно законности в свете Московского соглашения 1994 года присутствия грузинских пограничных войск, формы патрулирования и обеспечения постоянного присутствия миротворческих сил МООННГ/Содружества независимых государств (СНГ) в северной части долины.
Since modern-day terrorism is so closely associated with illegal trafficking in drugs, arms and persons, the strengthening of the border guard, customs and law enforcement agencies of those States located on drug-trafficking routes from Afghanistan has thus become a top priority for the Central Asian region.
Поскольку современный терроризм столь тесно связан с незаконным оборотом наркотиков, оружия и торговлей людьми, одним из высших приоритетов для стран Центральноазиатского региона стало укрепление пограничных, таможенных и правоохранительных органов тех государств, которые расположены на путях переправки наркотиков из Афганистана.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie