Exemplos de uso de "Bosphorus" em inglês

<>
About the Blue Mosque, Bosphorus, St. Marie. Про голубую мечеть, Босфор, Сент-Мари.
Throughout its history, the city on the western side of the Bosphorus Strait separating Europe from Asia has been an epicenter of the relationship between the geopolitical West and East. На протяжении своей долгой истории город на западном берегу Босфорского пролива, отделяющего Европу от Азии, играл роль геополитического эпицентра отношений между Западом и Востоком.
What happens on the Bosphorus affects us all. События на Босфоре повлияют на всех нас.
Victor, I would like to show you Bosphorus and the Blue Mosque. Виктор, я хотела бы показать вам Босфор и голубую мечеть.
It’s in my hand on this occasion as I look out over the Bosphorus on a glittering March morning. Сейчас она в моей руке: я смотрю на пролив Босфор великолепным мартовским утром.
Mr. Yagubov highlighted recent developments with regards to new pipeline routes and results of cooperative efforts with Kazakhstan, Georgia and Turkey, particularly regarding the construction of two new pipelines: Baku-Tbilisi-Ceyhan main export oil pipeline, to avoid the congested waters of the Bosphorus, and Baku-Tbilisi-Erzrum gas pipelines. Г-н Якубов отметил последние события, касающиеся новых маршрутов трубопроводов, и результаты совместных усилий с Казахстаном, Грузией и Турцией, в частности строительство двух новых трубопроводов Баку-Тбилиси-Джейхан для экспорта нефти в обход перегруженных водных коммуникаций в Босфоре и газопровода Баку-Тбилиси-Эрзрум.
In the Bosphorus case, the sanctions imposed on Yugoslavia in 1991 included an arms embargo and impounding aircraft in which a majority or controlling interest was held by a person or undertaking in or operating from the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). В деле компании " Босфорус " санкции в отношении Югославии, введенные в 1991 году, включали эмбарго на поставки оружия и задержание воздушных судов, в которых основная или контрольная доля участия принадлежала физическому или юридическому лицу, находящемуся в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) или действующему с ее территории.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.